Rino Gaetano — Berta filava 가사 및 번역
이 페이지에는 Rino Gaetano의 노래 "Berta filava"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Berta filava e filava la lana,
La lana e l’amianto
Del vestito del santo che andava sul rogo
E mentre bruciava
Urlava e piangeva e la gente diceva:
«Anvedi che santo vestito d’amianto»
E Berta filava e filava con Mario
E filava con Gino
E nasceva il bambino che non era di Mario
Che non era di Gino
E Berta filava, filava a dritto,
E filava di lato
E filava, filava e filava la lana
E filava, filava E filava, filava E filava, filava
E filava, filava E filava, filava
E Berta filava, e Berta filava e filava la lana,
Filava l’amianto del vestito del santo che andava sul rogo
E mentre bruciava urlava e piangeva e la gente diceva: «Anvedi che santo
Vestito d’amianto» E Berta filava, filava con Mario, filava con Gino
E nasceva il bambino che urlava e piangeva
E la gente diceva: «Anvedi che santo»
E filava, filava E filava, filava E filava, filava
E filava, filava E filava, filava
E Berta filava, e Berta filava, filava con Gino,
Filava il bambino cullava cullava, filava l’amianto
E Berta filava
가사 번역
베르타 방적 및 방적 울,
양모 및 석면
성자의 옷 가운데
그리고 그것은 불에
그는 비명을 지르고 울고 있었고 사람들은 말하고 있었다:
"앙베디 그 거룩한 석면 드레스»
그리고 베르타는 회전 마리오와 함께 회전
그리고 그는 지노와 도망 쳤다
그리고 그 아이는 마리오의 것이 아니었다 태어난
지노 꺼 아냐
그리고 베르타는 바로 앞에 달렸다.,
그리고 측에 회전
그리고 모직 회전시키고,회전시키고 회전시키는
그리고 회전시키고,회전시키고 회전시키고,회전시키고 회전시키는,회전시키는
그리고 회전시키고는,회전시키고 회전시키는,회전시키는
그리고 베르타는 회전하고,베르타는 회전하고,울을 회전,
성인의 옷 석면을 회전시켰어
그리고 불타고,그것은 비명을 지르고 울며 사람들은 말했다.
석면 드레스"와 베르타 회전,마리오와 회전,지노로 회전
그리고 아기는 비명을 지르고 울고 태어났습니다
그리고 사람들은"어떻게 거룩한 봐"라고 말할 것입니다»
그리고 회전시키고,회전시키고 회전시키고,회전시키고 회전시키는,회전시키는
그리고 회전시키고는,회전시키고 회전시키는,회전시키는
그리고 베르타는 도망치고,베르타는 지노와 달린다.,
아기 회전기를 회전 석면 회전기를 회전 석면 회전 석면 회전 석면 회전 석면은 석면 회전
그리고 베르타는 도망 쳤다