Rise Against — The Eco-Terrorist In Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Rise Against의 노래 "The Eco-Terrorist In Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Spray paint the cameras, jam the frequency,
What you kill, just comes alive in me,
Hoods and bandanas make not an enemy,
You can’t define us, any way you please!
You make the rules, we make the calls
My conscience clean, my sins absolved
Because I found God (hey!)
In the sound of your factories burning down,
Now I sleep so sound…
When it all comes down, will you say you did everything you could?
When it all comes down, can you say that you never gave up?
Were you standing by to watch it fall away?
Will you hold on or let it go?
Instead of doing what’s right, they built higher walls
Where we can’t shed a light on true criminals
When business and suffering is one and the same
When laws fail the people they turn to the flame
I found love (love!)
I found life (life!)
As a thorn stuck in your side,
And you wonder why…
When it all comes down, will you say you did everything you could?
When it all comes down, can you say that you never gave up?
Were you standing by to watch it fall away?
Will you hold on? (Will you hold on?)
Did you hold on or just let it fall?
Did you let it fall?
When it all comes down, will you say you did everything you could?
When it all comes down, can you say that you never gave up?
When it all comes down, will you say you did everything you could?
When it all comes down,
When it all comes down…
When the lights all blow out, and roadblocks blow up,
When you sleep to the sound of alarms going off
When it all comes down, will you say you did everything you could?

가사 번역

분무 도장 사진기는,빈도를 움직이지 않게 합니다,
네가 죽인 건 내 안에 생포하는 거야,
후드와 반다나는 적이 아닙니다,
당신은 우리를 정의 할 수 없습니다,어떤 방법 당신은하시기 바랍니다!
당신은 규칙을 만들고,우리는 전화를 걸죠
양심의 가책과 죄를 용서해 주옵소서
내가 하나님을 발견했기 때문에(이봐!)
당신의 공장의 소리에 아래로 굽기,
지금은 잠을 너무 소리…
모든 게 무너지면 할 수 있는 건 다 했다고 말해줄래?
이 모든 것이 내려 올 때,당신은 당신이 포기하지 않을 말할 수 있습니까?
떨어지는 걸 구경하러 서 있었어?
잠시만 기다릴래?
옳은 일을 하는 대신에 그들은 더 높은 벽을 지었습니다
우리가 진정한 범죄자들에게 빛을 발할 수 없는 곳
비즈니스와 고통이 하나 일 때
법을 어기면 불꽃으로 변해
나는 사랑을 발견했다(사랑!)
나는 생명(생명!)
가시가 네 편에 붙어있듯이,
그리고 당신은 왜 궁금해…
모든 게 무너지면 할 수 있는 건 다 했다고 말해줄래?
이 모든 것이 내려 올 때,당신은 당신이 포기하지 않을 말할 수 있습니까?
떨어지는 걸 구경하러 서 있었어?
잠시만 기다려 주시겠어요? (당신은 개최 할 것인가?)
기다렸어,그냥 내버려뒀어?
떨어뜨렸어?
모든 게 무너지면 할 수 있는 건 다 했다고 말해줄래?
이 모든 것이 내려 올 때,당신은 당신이 포기하지 않을 말할 수 있습니까?
모든 게 무너지면 할 수 있는 건 다 했다고 말해줄래?
이 모든 것이 내려 올 때,
이 모든 것이 내려 올 때…
불빛이 다 터지고 장애물이 터질 때,
당신이 떨어져가는 경보의 소리에 잠을 때
모든 게 무너지면 할 수 있는 건 다 했다고 말해줄래?

노래 The Eco-Terrorist In Me의 뮤직 비디오(Rise Against)