Robert Earl Keen — The Armadillo Jackal 가사 및 번역
이 페이지에는 Robert Earl Keen의 노래 "The Armadillo Jackal"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The evening sun was sinkin' down, a chill north wind a-blows
The new plowed ground was coolin' fast, the river rolls and flows
Beneath the two lane concrete river bridge between my place
And town on that hot bed farm to market road they call 1291
I’m sayin' son you’ll see me searchin'; sizzlin' down that broad highway
Dollar signs in both my eyes, I’m seekin' out my prey
I’m prayin', «Jesus, will you send me just another three or four?»
They pay two-fifty down in Hallettsville, 3 dollars, maybe more
And more than likely they’ll be out tonight a-wanderin' from the farms
Waddlin' down 1291 to keep their bodies warm
I’m talking walkin' belts and neckties and boots for rodeo
They don’t run too fast, don’t waste much gas, I’m makin' lots o’dough
The armadillo, the armadillo
The armadillo
Never sees me when I hit him with my brights
His life don’t pass before his eyes, he’s blinded by my lights
And so I hit him with my bumper doin' sixty, sixty-five
They take 'em frozen down in Hallettsville, they don’t take 'em alive
The jackal cried, the jackal cried
The jackal cried
Look there’s two of them a-walkin' down the line
I can’t believe my luck tonight this here makes twenty-nine
And so he rolled the first one runnin', the second was too fast
His breaks and laughter squealin' as he stomped down on the gas
Good God, his car was sideways flyin'
When the bridge wall met his door
The impact shook the river bed
His foot went through the floor
Forevermore, forevermore
Forevermore
Was his last moment from the bridge wall to the stream
From the speckled blood around his smile a-spewin' gasoline
And then he screamed his raspy epitaph before he turned to flame
They pay two-fifty down in Hallettsville, I ain’t the one to blame
Ain’t it a shame, the jackal cried?
The armadillo, the armadillo
The armadillo, the armadillo
The armadillo
가사 번역
저녁 태양은 진정 북쪽 바람이 불면,아래로 싱킹했다
새로운 보았다고 땅은 빠른'냉각했다,강 롤과 흐름
내 장소 사이의 두 차선 콘크리트 강 다리 아래
그리고 시장 도로에 그 뜨거운 침대 농장에 도시는 1291 를 호출합니다
나는'아들 당신은 나를 searchin'을 볼 수 있습니다 말하는거야;지글 지글'넓은 고속도로 아래로
두 눈 다에 달러 표시,나는 나의 먹이를 밖으로 파헤치고 있다
기도하고 있어요,"예수님,저에게 또 다른 셋이나 넷만 보내 주시겠어요?»
그들은 어쩌면 더,할레츠 빌,3 달러에서 아래로 두-오십 달러를 지불
오늘 밤 농장에서도 방랑자가 나올 것 같아
1291 호에 몸을 따뜻하게합니다
로데오용 벨트,넥티,부츠
그들은 너무 빨리 달리지 않고,많은 가스를 낭비하지 마라.
아마딜로,아마딜로
아르마딜로
내 브라이트로 때린 건 절대 안 봐
그의 삶은 그의 눈앞에서 흘러가지 않는다.그는 내 불빛에 눈이 멀었다.
그래서 범퍼로 때렸죠
핼레츠빌에서 얼어붙어서 산채로 안 잡아가
자칼은 울었고,자칼은 울었다
자칼 울었다
저기 두 개가 있어요
오늘 밤 운이 좋다니 믿기지가 않아
그래서 그는 두 번째는 너무 빨리했다'첫 번째 실행'을 출시했다
그가 가스를 쾅쾅 때 그의 휴식과 웃음은'쾅쾅
맙소사,그의 차가 옆으로 날아갔어요
다리 벽이 그의 문을 만났을 때
영향은 강바닥을 흔들었다
그의 발은 바닥을 통해 갔다
포버모어,포버모어
포어모어
다리 벽에서 시내까지 그의 마지막 순간이었다
그의 미소 주위에 얼룩덜룩 한 피에서-가솔린 분출'
그리고 그는 화염으로 돌아 가기 전에 그의 울퉁불퉁 한 epitaph 비명을 질렀다
할레츠빌에 50 달러 내면 내가 탓할 게 아냐
부끄럽지 않니,재컬은 울었 니?
아마딜로,아마딜로
아마딜로,아마딜로
아르마딜로