Robert Lee McCoy — I Have Spent My Bonus 가사 및 번역
이 페이지에는 Robert Lee McCoy의 노래 "I Have Spent My Bonus"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Recorded: November 11, 1937 Aurora, Illinois
Robert Lee McCoy — vocal & guitar, Henry Townsend — piano & guitar
Sonny Boy Williamson — harmonica. (credits from Bluebird insert)
Album: Robert Lee McCoy Bluebird Recordings 1937−1938
Bluebird RCA #67 146−2
I have spent all my bonus
Ain’t got a single dime
I have spent all my bonus
I ain’t even got a dime
An I can’t get no hearin'
From that girl of mine
Boys, please don’t be hasty
Try to treat people the best you can
Boys, please don’t be hasty
Try to treat people the best you can
You can’t tell when you be sick an down
Won’t even have a friend
Now have spent all my bonus
You know my baby gone
I have spent all my bonus
You know my baby gone
You know ain’t but one thing that worries me
I ain’t even got a home
I have spent all my bonus
Ain’t no mo' for me to do
I have spent all my bonus
Ain’t no mo' for me to do
You know I had a sweet little woman
But you know that she would treat me cruel
가사 번역
기록:1937 년 11 월 11 일 오로라,일리노이
로버트 리 맥코이—보컬&기타,헨리 타운센드—피아노&기타
소니 보이 윌리엄슨-하모니카. (블루버드 인서트 크레딧)
앨범:로버트 리 맥코이 블루 버드 녹음 1937-1938
블루버드 RCA#67 146-2
나는 나의 보너스를 모두 보냈다
한 푼도 없어
나는 나의 보너스를 모두 보냈다
한푼도 없어
나는 들을 수 없다
내 여자한테서
성급하게 굴지 마
당신이 할 수있는 최선의 사람들을 치료하는 시도
성급하게 굴지 마
당신이 할 수있는 최선의 사람들을 치료하는 시도
당신이 아래로 아픈 경우 알 수 없습니다
친구도 없어
이제 내 보너스를 모두 보냈습니다
내 아기가 죽은 거 알잖아
나는 나의 보너스를 모두 보냈다
내 아기가 죽은 거 알잖아
날 걱정하는 건
집도 없는데
나는 나의 보너스를 모두 보냈다
내가 할 일이 아니야
나는 나의 보너스를 모두 보냈다
내가 할 일이 아니야
내가 귀여운 여자를 가졌다는 거 알지?
하지만 당신은 그녀가 나를 잔인하게 대할 것이라는 것을 알고 있습니다