Roberto Alagna — Vitti 'na crozza 가사 및 번역
이 페이지에는 Roberto Alagna의 노래 "Vitti 'na crozza"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Vitti na crozza supra nu cannuni
fui curiuso e ci vossi spiare
idda m’arrispunniu cu gran duluri
murivi senza un tocco di campani
la la la lero
la lero la lero
la lero la lero
la lero la la si nni eru si nni eru li me anni
si nni eru si nni eru un sacciu unni
ora ca sugnu vecchio di ottantanni
chiamu la morti i idda m arrispunni
la la la lero
la lero la lero
la lero la lero
la lero la la cunzatimi cunzatimi lu me letto
ca di li vermi su manciatu tuttu
si nun lu scuntu cca lume peccatu
lu scuntu allautra vita a chiantu ruttu
la la la lero
la lero la lero
la lero la lero
la lero la la
c’e' nu giardinu ammezu di lu mari
tuttu ntssutu di aranci e ciuri
tutti l’acceddi cci vannu a cantari
puru i sireni cci fannu all’amurio
la la la lero
la lero la lero
la lero la lero
la lero la la la la la lero
la lero la lero
la lero la lero
la lero la la la la la lero
la lero la lero
la lero la lero
la lero la la
(Merci à Elisa pour cettes paroles)
가사 번역
비티 나 크로자 수프라노 카누니
궁금했는데 우릴 감시하다니
그란 스위트가있는 idda m'arrispunniu
무리비 없이
라 라 라 레로
라 레로 라 레로
라 레로 라 레로
라 레로 라 라 시 니 에루 시 니 에루 미 년
nni eru 및 nni eru unni 자루
지금 ca sugnu80 세
죽은 전화
라 라 라 레로
라 레로 라 레로
라 레로 라 레로
라 레로 라 라 cunzartimi 루 나 읽기
카 디 리 베르미 온 만치아투 투투
분투 cca 월드 싱카투
키안투 루투의 다른 삶에 루 분투
라 라 라 레로
라 레로 라 레로
라 레로 라 레로
라 레로 라 라
누 쟈르디누 암메즈 디 루 마리
귤과 시우리의 투투 ntssutu
칸타리에있는 모든 acceddi cci 반누
푸루 이 시레니 cci fannu 모든'amurio
라 라 라 레로
라 레로 라 레로
라 레로 라 레로
라 레로 라 라 라 라 레로
라 레로 라 레로
라 레로 라 레로
라 레로 라 라 라 라 레로
라 레로 라 레로
라 레로 라 레로
라 레로 라 라
(이 단어에 대한 엘리사 덕분에)