Roch Voisine — Jean Johnny Jean 가사 및 번역
이 페이지에는 Roch Voisine의 노래 "Jean Johnny Jean"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quand Jean était petit
Dans le pays des Cajuns
Il aidait sa maman tout le temps
Il peinturait la maison en blanc
Il peinturait la maison tous les ans
Quand Jean était petit
Dans le pays des Cajuns
Son papa le prenait par la main
L’emmenait pêcher sur le bassin
Et ramenait le bateau sur le quai
Jean Johnny Johnny
Jean Johnny
Jean Johnny Hey
Promenait le bateau sur le bassin
Ramenait le bateau sur le quai
Quand Jean était plus grand
Il était intelligent
A l'école il parlait l’américain
Il voulait plus pêcher sur le bassin
Il voulait plus penser qu'à s’en aller
Quand Jean était plus grand
Il était intelligent
Il a voulu aller à la Nouvelle-Orléans
Promener les gens autour du quartier Français
Et ramener la calèche sur le quai
Un jour le sabot du cheval a tapé sur la tête à Jean
Jean il est plus intelligent
Il est retourné dans le pays des Cajuns
Promener le bateau sur le bassin
Ta maman elle a beaucoup de chagrin
T’as plus l’air intelligent
Maintenant tu es grand
Mais ton papa te prend la main
Pour aller pêcher sur le bassin
가사 번역
쟝이 어렸을 때
카준 국가
그는 그의 엄마를 항상 돕고 있었다.
그는 흰색 집을 페인트
그는 매년 집을 그렸습니다
쟝이 어렸을 때
카준 국가
그의 아버지는 그의 손을 잡고 있었다.
그를 데리고 연못에서 낚시
배를 다시 선창으로 가져왔어요
장 조니 조니
장 조니
장 조니 헤이
유역 위에 배를 걸었다
배를 부두로 가져왔어요
존이 나이가 들었을 때
그는 똑똑
학교에서 미국인한테 말했어
그는 더 이상 연못에 물고기를 싶지 않았다.
그는 떠나는 것보다 더 많은 생각을 원했습니다
존이 나이가 들었을 때
그는 똑똑
그는 뉴 올리언스에 가고 싶어
프랑스 분기 주변 사람들 걷기
그리고 마차를 다시 도크에 가져 오십시오
어느 날 말의 발굽이 쟝의 머리를 부딪쳤다
진 그는 똑똑
그는 카준 나라로 돌아 왔습니다
유역 위에 보트 걷기
네 엄마는 슬픔을 많이 앓고 있어
더 이상 똑똑하지 않아
이제 너는 크다
하지만 네 아빠는 네 손을 잡아
연못에 가서 낚시