Rocío Dúrcal — Sombras... Nada Más 가사 및 번역

이 페이지에는 Rocío Dúrcal의 노래 "Sombras... Nada Más"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quisiera abrir lentamente mis venas…
Mi sangre toda vertida a tus pies…
Para poder demostrar
Que más no puedo amar
Y entonces… Morir después
Y sin embargo tus ojos azules
Azul que tiene el cielo y el mar!
Viven cerrados para mi
Sin ver que estoy asi…
Perdida en mi soledad!
Sombras, nada mas
Acariciando mis manos!
Sombras, nada mas
En el temblor de mi voz!
Pude ser feliz
Y estoy en la vida muriendo
Y entre las lagrimas viviendo
Los pasajes más horrendos
De este drama sin final…
Sombras, nada mas
Entre tu vida y mi vida…
Sombras, nada mas
Entre tu amor y mi amor…
Que breve fue tu presencia en mi hastio
Que tibias fueron tu mano y tu voz
Como luciernaga llego
Tu luz y disipo
Las sombras de mi rincon…
Y me quede como un duende, temblando
Sin el azul de tus ojos de mar
Sin ver que estoy asi…
Perdida en mi soledad!

가사 번역

나는 천천히 내 정맥을 열고 싶습니다…
내 피가 네 발에서 쏟아졌어…
입증 할 수 있도록
내가 사랑 할 수없는 다른 것
그리고 나서... 나중에 죽어라.
그리고 너의 파란 눈
하늘과 바다가 있는 푸른 빛!
그들은 나에게 닫힌 살고 있습니다
내가 이런 꼴을 보지 않고…
외로움을 잃었어!
그림자,아무것도 더
내 손을 쓰다듬어!
그림자,아무것도 더
내 목소리 떨고!
나는 행복 할 수 있었다
그리고 난 죽어가고 있어
그리고 사는 눈물 중
가장 끔찍한 통로
이 끝없는 드라마의…
그림자,아무것도 더
네 인생과 내 삶 사이에…
그림자,아무것도 더
당신의 사랑과 나의 사랑 사이…
내 피곤함에 얼마나 잠깐 있었던 거야?
당신의 손과 목소리가 미지근한 것
루시에나가 도착
당신의 빛은 낭비합니다
내 구석의 그림자…
그리고 나는 떨고,레프리콘처럼 서 있었다
당신의 바다 눈의 파랑 없이
내가 이런 꼴을 보지 않고…
외로움을 잃었어!