Roger Cicero — Wovon träumst du nachts 가사 및 번역
이 페이지에는 Roger Cicero의 노래 "Wovon träumst du nachts"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sie war wie eine wilde Blüte
Die durch Natürlichkeit betört
Und deren ungezähmte Schönheit
Im Grunde gar keinem gehört
In der Gefangenschaft deiner Hände
Plötzlich mit Dornen sich bewehrt
Du hast versucht 'n Zaun um sie zu ziehen
Ertränktest sie in reinem Adrenalin
Du hast all ihre Träume ausradiert
Ihre Lauterkeit mit Zweifeln bombardiert
Du dachtest alles bleibt beim Alten
Du hast gedacht du kannst sie halten
Wenn du sie nur gut genug bewachst
Und wovon träumst du nachts?
Sie war der Sturm in deinen Segeln
Aber wie fesselt man den Wind?
Sie irrte ziellos durch die Gassen
In deinem Stimmungslabyrinth
Jetzt kannst du nur noch hilflos zusehen
Wie sie dir durch die Finger rinnt
Du hast versucht 'n Zaun um sie zu ziehen…
Mann — wovon träumst Du nachts?
Legst ihr Herz an die Kette
Lachst sagst erwachst
Egal was du machst
Wenn Du am Morgen erwachst
가사 번역
그녀는 야생 꽃 같았다
자연 스러움에 의해 꾀
그리고 그들의 길들여지지 않은 아름다움
기본적으로 아무도 듣지
당신의 손에 포로
갑자기 가시로 강화
당신은 그녀의 주위에 울타리를 당겨 시도
순수한 아드레날린에서 그들을 익사
당신은 그녀의 모든 꿈을 삭제
그들의 성실은 의심 포격
당신은 모든 것이 같은 유지 생각
당신은 당신이 그것을 보유 할 수 있다고 생각
당신이 그들을 충분히 잘 보면
그리고 당신은 밤에 무엇을 꿈을합니까?
그녀는 당신의 돛에 폭풍했다
그러나 당신은 어떻게 바람을 묶어합니까?
그녀는 거리를 통해 정처없이 방황
당신의 기분 미로
지금 당신은 힘없이 볼 수 있습니다
그녀는 당신의 손가락을 통해 실행되는 방법
당신은 그녀의 주위에 울타리를 당겨 시도…
밤에 무슨 꿈을 꾸니?
사슬에 그녀의 마음을 넣어
웃음 깨어 말
아무리 당신이 무엇을
아침에 일어나면