Roger Clyne & The Peacemakers — The Ballad of Lupe Montosa 가사 및 번역
이 페이지에는 Roger Clyne & The Peacemakers의 노래 "The Ballad of Lupe Montosa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well they shot poor ol´ Lupe Montosa
They gunned him down up at the Bootlegger Spring
They stole his only silver ring
They wrecked all his distillin´ things
And made a widow of his sweet, lil´ wife Rosa
They found an old curandero to bury the mescalero
While his family cried for thirteen nights and days
And when Lupito asked his momma why
His papa had to go and die
She said, «Dios works in the most loco of ways.»
And so the padre tried to settle down
The angry mob that´d gathered `round
He said, «Let no more tears flow. let´s let no more blood spill…
People, don´tcha take revenge… in time the Lord will surely avenge
This crime
For Lupe and the untimely death of our still!»
When they found the men who shot down poor ol´ Lupe
Well, their lives were just barely a flicker
You see they´d all lost their minds
Each one went permanently blind
From drinkin´ too much of poor Lupe´s good liquor!
가사 번역
그럼 그들은 가난한 팔 루페 몬토사를 촬영
검둥이 봄에서 총을 쐈어
유일한 은가락지를 훔쳤어
증류주를 전부 부숴버렸어요
그리고 그의 달콤한,릴 아내 로자의 과부를 만들었다
그들은 메스칼레로를 묻을 오래된 쿠란데로를 발견했다.
그의 가족은 열세 밤과 일 동안 울었다
그리고 루피토가 엄마한테 왜 그랬는지 물었을 때
아버지가 돌아가 죽어야만 했어
그녀는 말했다,"디오스는 방법의 가장 지역에서 작동합니다.»
그래서 신부님이 정착하려고 했어요
성난 몹이 모여`라운드'
그는 말했다,"더 이상 눈물이 흐르지 말자. 더 이상 혈액 유출이 없도록 합니다…
여러분,돈타는 복수를 할 것입니다...
이 범죄
루페와 우리의 정원의 불의의 죽음을 위해!»
불쌍한 올 루페를 격추시킨 남자를 발견했을 때
음,그들의 삶은 거의 깜박임이었다
Theyd all lossed their minds
각 사람은 영구적으로 장님 갔다
술을 너무 많이 마시기 때문에,루페는 좋은 술입니다!