Roger Whittaker — Augen wie Sterne 가사 및 번역

이 페이지에는 Roger Whittaker의 노래 "Augen wie Sterne"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Wie eine Uhr vergeh’n die Tage an dir vorbei
Fast schon bist du gewöhnt
An das ewige Einerlei
Doch dann kommt ein Tag und jemand steht hinter dir
Plötzlich drehst du dich um
Und du weißt: Nun ist es passiert
Augen wie Sterne, die strahlen dich an
So, dass man sich nicht wehren kann
Augen wie Sterne, die sagen dir dann:
Es fängt für dich heut eine wunderbar neue Liebe an
Glaube nicht, so etwas könne dir nie gescheh’n
Schöne Blumen am Weg sind mit Scheuklappen nicht zu seh’n
Und die Chance sich zu verlieben ist mir nah
Manchmal siehst du sie nicht aber dann ist sie plötzlich da
Augen wie Sterne, die strahlen dich an
So, dass man sich nicht wehren kann
Augen wie Sterne, die sagen dir dann:
Es fängt für dich heut eine wunderbar neue Liebe an
La, la, la, la..
(Augen wie Sterne, die strahlen dich an.)
(So, dass man sich nicht wehren kann.)
Augen wie Sterne, die sagen dir dann:
Es fängt für dich heut eine wunderbar neue Liebe an
La, la, la, la..

가사 번역

시간이 지날수록 시간이 지날수록
당신은 그것에 거의 익숙합니다
영원한 단조 로움에
그러나 하루에 와서 누군가가 당신 뒤에 서 있습니다
갑자기 돌아서
그리고 당신은 알고있다:지금은 일어났다
당신을 비추는 별과 같은 눈
그래서 당신은 다시 싸울 수 없습니다
다음 말해 별 같은 눈:
그것은 오늘 당신을 위해 멋진 새로운 사랑을 시작합니다
그런 일이 당신에게 결코 일어날 수 없다고 생각하지 마십시오
길 위의 아름다운 꽃은 눈가리개를 볼 수 없습니다
사랑에 빠질 수 있는 기회는
때때로 당신은 그녀를 보지 못하지만 갑자기 그녀가 거기에 있습니다
당신을 비추는 별과 같은 눈
그래서 당신은 다시 싸울 수 없습니다
다음 말해 별 같은 눈:
그것은 오늘 당신을 위해 멋진 새로운 사랑을 시작합니다
라,라,라,라.
(당신에게 빛나는 별 같은 눈.)
(그래서,당신은 다시 싸울 수 없습니다.)
다음 말해 별 같은 눈:
그것은 오늘 당신을 위해 멋진 새로운 사랑을 시작합니다
라,라,라,라.