Roger Whittaker — Hallelujah, It's Christmas 가사 및 번역

이 페이지에는 Roger Whittaker의 노래 "Hallelujah, It's Christmas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

look out
look out and see the world
look out and see the world rejoicing
a child,
a child has born today
in peace and love
so raise your voices
a time to learn from every child
a time to give
a time to smile
embracing all in hapiness
a time to asking for forgiveness
so we sing Halle, Halle, Halle, Halle, Halle, Hallelujah
and we sing Halle, Halle, Halle, Halle, Halle, Hallelujah
up up and take my mind
Leave me to greater understanding
Sorrows kind
Then you her expanding
To be what i mean
To live without a trace of grieve
To be a child once again
And never never more the same
So we sing Halle, Halle, Halle, Halle, Halle, Hallelujah
And we sing Halle, Halle, Halle, Halle, Halle, Hallelujah
And so, and so the day is done
the child once more peacefully sleeping
the sun has set upon
peacefully keeping
have we just past the time away?
have we just lost?
have we begun to live again?
like childrens never more the sames
so we sing Halle, Halle, Halle, Halle, Halle, Hallelujah
and we sing Halle, Halle, Halle, Halle, Halle, Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Amen

가사 번역

밖으로 봐
세상을 보고
밖을 봐,그리고 세계가 기뻐하는 참조
아이,
오늘 태어난 아이
평화와 사랑
그래서 당신의 목소리를 높입니다
모든 어린이에게서 배울 수있는 시간
줄 시간
한 번 미소
모든 촉각 포용
용서를 구할때
그래서 우리는 할,할,할,할,할,할렐루야 노래
그리고 우리는 할레을 노래,할레,할레,할레,할렐루야
위로 나의 마음을 가지고 가십시요
더 큰 이해에 나를 남겨주세요
슬픔의 종류
그럼 당신은 그녀의 확장
내 말은,
슬퍼하지 않고 살기 위해서
다시 한 번 아이가 될 수 있습니다
그리고 결코 결코 더 같은
그래서 우리는 할,할,할,할,할,할렐루야 노래
그리고 우리는 할레을 노래,할레,할레,할레,할렐루야
그래서,그래서 날이 이루어집니다
한 번 더 평화롭게 자고있는 아이
해가 뜨고
평화롭게 유지
시간 지났나?
길을 잃었나요?
우리는 다시 살기 시작 했습니까?
어린이처럼 결코 더 샘즈
그래서 우리는 할,할,할,할,할,할렐루야 노래
그리고 우리는 할레을 노래,할레,할레,할레,할렐루야
할렐루야
할렐루야
할렐루야
할렐루야
할렐루야
아멘