Roger Whittaker — The Rising Of The Lark 가사 및 번역
이 페이지에는 Roger Whittaker의 노래 "The Rising Of The Lark"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
See, O see the breaking day,
How the dew drop decks the thorn,
Hov’ring low the skylarks lay,
Long preluding meets the morn,
Hark! the liquid notes awake anew,
Rising sweeter with the rising dew,
Rising sweeter with the rising dew.
Come, my love, and drink the sound,
Ere the dazzling sun appears;
While the drooping flow’ret round
Bends with nature’s early tears,
Poising, as she mounts with humid wings,
Still above her lowly nest she sings,
O’er her lowly nest she sings.
Now the dappled clouds among,
Sweet and clear ascends the lay;
Come before the plumy throng,
Wake to hail the king of day!
Warbling louder still, she mounts alone,
Near and nearer to his amber throne.
Nearer to his amber throne.
See the blazing gates unfold,
See his radiant head appear!
Through yon op’ning clouds of gold
Still the less’ning note we hear.
Sinking softly with the sinking strain
See her seek her lowly nest again,
See her seek her nest again.
가사 번역
보 오 보 이 파괴 일,
어떻게 이슬 드롭 갑판 가시,
호브 링 낮은 스카이마크 위치,
긴 암시를 충족 전재,
하크! 액체 메모 깨어 새롭게,
떠오르는 더 감미로운 일어나는 이슬,
이슬 상승과 달콤한 상승.
내 사랑,와서 소리를 마셔,
눈부신 태양이 나타납니다;
처지는 흐름이"라운드"동안
자연의 초기 눈물을 지닌 벤드,
그녀가 젖은 날개를 가지고 마운트로 고정,
아직도 그녀의 낮은 둥지 위에 그녀는 노래,
그녀의 낮은 둥지 그녀가 노래.
이제 그 사이에 얼룩덜룩 한 구름,
달콤한 맑은 누워 상승;
플러미 쓰렁 앞에 와서,
오늘의 왕을 우박 일어나!
큰 소리로 워블링 아직도,그녀는 혼자 마운트,
앰버 왕좌에 가깝고 가까워
앰버 왕좌에 가까워
타오르는 게이트 전개 참조,
그의 빛나는 머리가 나타나는보기!
황금의 윤오핑 구름을 통해
아직도 우리가 듣고 덜닝 노트.
침몰 긴장으로 연약하게 침몰
보 그 구 그 낮 둥지 시,
그녀가 다시 둥지를 찾는 것을보십시오.