Roland Kaiser — Hier fing alles an 가사 및 번역

이 페이지에는 Roland Kaiser의 노래 "Hier fing alles an"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hier fing alles an als wir noch halbe Kinder war’n.
Blumen
die noch nicht erblŸht.
Kennst du noch das Haus
wo die Kneipe war
mit der Musicbox an der Wand?
Wo der Kellner uns immer schief ansah
weil er unser GlŸck nicht verstand.
In der Box lief hundertmal «Hey Jude»
und zum Kuà fand ich noch nicht den Mut.
Hier fing alles an als wir noch halbe Kinder war’n.
Blumen
die noch nicht erblŸht.
Hier fing alles an was wir nur in TrŠumen sah’n
eh' das Leben sich verriet.
In dem Nachbarflur war das Licht defekt
und dort standen wir Arm in Arm.
Und so nach und nach haben wir entdeckt
was die Kinderzeit uns noch nahm.
Worte
von Erwachsenen gelieh’n
hatten erst viel spŠter einen Sinn.
Hier fing alles an als wir noch halbe Kinder war’n…
Hier fing alles an als wir noch halbe Kinder war’n…
Hier fing alles an als wir noch halbe Kinder war’n.
Blumen
die noch nicht erblŸht.

가사 번역

여기에 우리가 여전히 절반 아이들 때 모든 시작했다.

아직 꽃이 만발한 것은 아닙니다.
당신은 여전히 집을 알고 있습니까
술집이 있던 곳
벽에 있는 음악상자와 함께?
웨이터가 항상 우리를 잘못 본 곳
그는 우리의 행복을 이해하지 않았기 때문에.
상자에 백 번 실행"이봐 주드»
그리고 나는 아직 키스 할 용기를 찾지 못했습니다.
여기에 우리가 여전히 절반 아이들 때 모든 시작했다.

아직 꽃이 만발한 것은 아닙니다.
여기에서 우리 모두는 TrŠumen 에서 본 것만을 시작했습니다
삶 자체가 배신되기 전에요
다음 복도에서 빛에 결함이 있었다
그리고 거기 우리는 팔에 팔을 서 있었다.
그리고 조금 우리가 발견
아이들 시대가 우리로부터 멀어진 것.
단어
성인 빌린
단지 훨씬 나중에 감각을 가지고 있었다.
여기 그것은 모두 우리가 여전히 절반의 아이들 일 때 시작되었습니다…
여기 그것은 모두 우리가 여전히 절반의 아이들 일 때 시작되었습니다…
여기에 우리가 여전히 절반 아이들 때 모든 시작했다.

아직 꽃이 만발한 것은 아닙니다.