Ronnie Bird — Chante (I Can Only Give You Everything) 가사 및 번역

이 페이지에는 Ronnie Bird의 노래 "Chante (I Can Only Give You Everything)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Voilà que la chanson devient un vrai concours
Les idoles à Centrale viennent suivre les cours
Chante
L’autoroute à présent devient remplie de gens
Chante
Puisqu’il paraît qu’elle conduit à la Tour d’argent
Moi je pleure, oui je pleure
Hélas, trois fois hélas
Parce que je n’ai pas étudié
Vietnam et Cuba
C’est un joli gimmick
Treillis, chemise à fleurs
Et tu deviens beatnick
Chante
On paye très très mal l’ingénieur atomique
Chante
La musique a du bon lorsque l’on pense au fric
Moi j’espère, oui j’espère
Peut-être, oh oui peut-être
Que tu n’auras pas tout croqué
L’autre jour je passais devant Medrano
Il y avait écrit «grandes cages à gogo»
Chante
Un jour dans un rêve tu verras comme moi
Chante
Un petit homme noir avec une grande voix
Ce jour-là, ce jour-là
Peut-être, oh oui peut-être
Tu te moqueras bien de toi

가사 번역

그때 노래가 진짜 시합이 되는 거야
센트랄레의 우상은 과정을 따라 올
노래
고속도로는 이제 사람들로 가득 차 있습니다
노래
내가 듣기론 은탑으로 연결돼 있다던데
나는 네,울고,울고
아아,세 번 아아
내가 공부하지 않았기 때문에
베트남과 쿠바
그것은 좋은 눈속임이다
격자,꽃 셔츠
그리고 당신은 beatnick 된다
노래
우리는 원자 엔지니어를 매우 가난하게 지불합니다
노래
당신이 돈에 대해 생각할 때 음악이 좋다
나는 그래,희망 바랍니다
어쩌면,오,그래 어쩌면
당신은 모든 씹 것을하지 않습니다
요전에 메드라노를 지나쳤어요
고고(gogo)에서"큰 새장을 썼다»
노래
어느 날 꿈에서 당신은 나처럼 볼 수 있습니다
노래
작은 흑인 남자가 큰 목소리
그 날,그 날
어쩌면,오,그래 어쩌면
당신은 자신을 재미있게 만들 것입니다