RONNIE HAWKINS — Mary Lou 가사 및 번역

이 페이지에는 RONNIE HAWKINS의 노래 "Mary Lou"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m going to tell you a story about Mary Lou
I mean the kind of a woman who makes a fool of you
She makes a young man groan and an old man pain
The way she took my money was a crying shame
(Mary Lou, Mary Lou) She took my diamond ring
(Mary Lou, Mary Lou) She took my watch and chain
(Mary Lou) She took the keys to my Cadillac car
Jumped in my Kitty and she drove a-far
Left me stranded in Kalamazoo
Making her a fortune off a fool like you
She got her a rich man, had a dozen kids
Drove that cat until he flipped his lid
(Mary Lou, Mary Lou) She took my diamond ring
(Mary Lou, Mary Lou) She took my watch and chain
(Mary Lou) She took the keys to my Cadillac car
Jumped in my Kitty and she drove a-far
Well, she come back into town about a week ago
Told me sorry that she hurt me so
I had a fifty-five Ford and a two dollar bill
When she took a-that, a-man it gave me a chill
(Mary Lou, Mary Lou) She took my diamond ring
(Mary Lou, Mary Lou) She took my watch and chain
(Mary Lou) She took the keys to my Cadillac car
Jumped in my Kitty and she drove a-far
Well, she jumped in my Kitty and she drove a-faaaarrrrr
FADE:
(Ah-roo, ah-roo, ah-roo, ah-roo, ah-roo, ah-roo)
Transcribed by Little John
These lyrics were transcribed from the specific recording referenced
Above, and are for personal use and research interest only.

가사 번역

메리 루에 대한 이야기를 해줄게
널 바보로 만드는 여자 말이야
그녀는 젊은 사람이 신음하고 한 노인 통증
그녀가 내 돈을 가져간 방법은 우는 수치였다
내 다이아몬드 반지를 가져갔어
내 시계랑 체인을 가져갔어
내 캐딜락 차에 열쇠를 가져갔어
뛰어 내 키티에서 그녀는 운전-멀리
나를 칼라마주에 좌초시키는 바람에
너같은 멍청이한테 돈을 벌려고
부자도 있고 애도 열두 명이나 낳았어요
그가 뚜껑을 뒤집어 쓸 때까지 그 고양이를 몰았다.
내 다이아몬드 반지를 가져갔어
내 시계랑 체인을 가져갔어
내 캐딜락 차에 열쇠를 가져갔어
뛰어 내 키티에서 그녀는 운전-멀리
일주일 전에 돌아왔는데
나한테 상처 준 건 미안해
나는 오십오 포드와 2 달러 지폐를했다
그..그..남자가..
내 다이아몬드 반지를 가져갔어
내 시계랑 체인을 가져갔어
내 캐딜락 차에 열쇠를 가져갔어
뛰어 내 키티에서 그녀는 운전-멀리
글쎄,그녀는 내 키티에 뛰어 들어 그녀는 운전-faaarrrr
페이드:
(아-루,아-루,아-루,아-루,아-루,아-루)
리틀 존 전사
이 가사는 참조 된 특정 기록에서 전사되었습니다
위,그리고 개인적인 사용 및 연구 관심사 전용을 위해 이다.