Rosario — Hay Un Lugar 가사 및 번역
이 페이지에는 Rosario의 노래 "Hay Un Lugar"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hay un lugar
donde el sol brilla mas
Donde el aire
te despierta con bondad
Hay un lugar
Donde el sueño se refleja
Donde el viento con su canto te cuenta como llegar
Te mostrará que la luz
es mas blanca
Que traspasa la risa
Cura el alma
Mostrara que el azul
siempre cambia
No hay horas en el timpo
todo es calma
Y andaras por un mundo de amor
Donde no hau guerra ni hambre ni pena ni dolor
ay, ay, ay Y crearas una vida mejor
Donde los campos siempre seran verder no morira la flor
donde no hay guerra ni hambre ni pena ni dolor
donde los campos siempre seran verdes
no morira la flor
Y sentiras el placer
de ver estrallas
que brillan en el cielo
bailas con ellas
sentiras el calor
deunos ojos
que miran transparentes
no saben de odio
Y andaras por un mundo de amor
donde no hay guerra ni hambre ni pena ni dolor
ay, ay, ay Y crearas una vida mejor
Donde los campos siempre seran verder no morira la flor
donde no hay guerra ni hambre ni pena ni dolor
donde los campos siempre seran verdes
no morira la flor
(Gracias a Paula por esta letra)
가사 번역
여기 있다.
태양이 가장 빛나는 곳
어디 공기
그것은 친절 당신을 깨어 난다
여기 있다.
꿈이 반영되는 곳
그 노래로 바람이란
그것은 당신에게 빛을 보여줄 것입니다
그것은 더 희다
즉 웃음을 통해 나누기
영혼을 치유
그것은 그 파란색을 보여줄 것입니다
그것은 항상 변화합니다
시간 내에 시간이 없습니다
모든 것은 진정
그리고 당신은 사랑의 세계를 걸을 것입니다
전쟁,굶주림,고통,고통 없는 곳에
아,아,아 그리고 당신은 더 나은 삶을 만들 것입니다
들판이 항상 녹색으로 변하면
전쟁,굶주림,고통,고통 없는 곳에
필드가 항상 녹색 인 곳
꽃은 죽지 않을 것입니다
그리고 당신은 쾌락을 느낄 것입니다
별을 보기 위하여
그 빛나는 하늘
당신은 그들과 함께 춤을
당신은 열을 느낄 것이다
한 눈에서
그 투명 보인다
그들은 증오에 대해 모른다.
그리고 당신은 사랑의 세계를 걸을 것입니다
전쟁,굶주림,고통,고통 없는 곳에
아,아,아 그리고 당신은 더 나은 삶을 만들 것입니다
들판이 항상 녹색으로 변하면
전쟁,굶주림,고통,고통 없는 곳에
필드가 항상 녹색 인 곳
꽃은 죽지 않을 것입니다
(이 편지에 대한 폴라 덕분에)