Rote Gitarren — Es brennen die Berge und Wälder 가사 및 번역

이 페이지에는 Rote Gitarren의 노래 "Es brennen die Berge und Wälder"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Nichts kann mir dich nehmen,
nicht der dicht’ste Strauch,
nicht der schmalste Steg,
nicht der längste Weg.
Hört nur,
geht mal sehen, was auch immer war,
noch so tiefes Leid,
halt einmal die Zeit.
Es brennt der Wald,
im Abendrot.
Es blüht der Berg,
wenn Sonne loht'.
So brenn' auch ich,
mich kühlt kein Wind.
Ich suche dich,
bis ich dich find'.
Ich kann so nicht leben,
ohne dein Gesicht,
ohne dein Geleit,
deine Zärtlichkeit.
Alles kannst du geben,
stumm und Stille auch,
Spiel und Ernst zugleich,
du machst mich so reich.
Es brennt der Wald,
im Abendrot.
Es blüht der Berg,
wenn Sonne loht'.
So brenn' auch ich,
mich kühlt kein Wind.
Ich suche dich,
bis ich dich find'.
Nananana…

가사 번역

내게서 널 뺏어갈 순 없어,
아니 조밀 한 어깨를 으쓱,
가장 좁은 다리는 아닙니다,
가장 긴 방법은 아니야.
그냥 들어,
의 이제까지 무엇 보자,
심지어 깊은 고통,
시간을 한 번 잡으십시오.
숲이 타는 것,
저녁 빨간색.
산 꽃,
태양이 빛날 때'.
그래서 나는 너무 구울,
어떤 바람이 나를 냉각 없습니다.
당신을 찾고 있어요,
널 찾을 때까지
난 이렇게 살 수 없어,
당신의 얼굴 없이,
호위 없이,
당신의 부드러움.
당신이 줄 수있는 것,
음소거 및 자동 너무,
게임 및 심각한 동시에,
날 부자로 만들어
숲이 타는 것,
저녁 빨간색.
산 꽃,
태양이 빛날 때'.
그래서 나는 너무 구울,
어떤 바람이 나를 냉각 없습니다.
당신을 찾고 있어요,
널 찾을 때까지
나나나나…