Roxette — The Rox Medley - A Remix Medley 가사 및 번역
이 페이지에는 Roxette의 노래 "The Rox Medley - A Remix Medley"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Walking like a man, hitting like a hammer, she’s a juvenile scam.
Never was a quitter, tasty like a raindrop, she’s got the look.
Heavenly bound cause heaven’s got a number
When she’s spinning me around, kissing is a colour.
Her loving is a wild dog,
She’s got the look.
She’s got the look.
She’s got the look.
What in the world can make a brown-eyed girl turn blue.
When everything I’ll ever do,
I’ll do for you and I go la la la la la she’s got the look.
C’mon join the joyride everybody, get your tickets here…
She says: Hello, you fool I love you.
C’mon join the joyride.
Join the joyride.
She says: Hello, you fool I love you.
C’mon join the joyride.
Join the joyride, be a joyrider… be a joyrider…
I know there’s something in the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes, yea.
You’ve built a love but that love falls apart.
Your little piece of heaven turns too dark.
Listen to your heart when he’s calling for you.
Listen to your heart there’s nothing else you can do.
I don’t know where you’re going and I don’t know why, but listen to your heart
before you tell him goodbye.
Hold on tight, you know she a little bit dangerous.
She’s got what it takes to make ends meet
the eyes of a lover that hit like heat.
You know she’s a little bit dangerous.
Uh, just a little bit dangerous.
Lay a whisper on my pillow, leave the winter on the ground.
I wake up lonely, there’s air of silence in the bedroom and all around.
Touch me now, I close my eyes and dream away.
It must have been love but it’s over now.
It must have been good but I lost it somehow
It must have been love but it’s over now.
From the moment we touched 'til the time had run out.
Yea, it must have been love but it’s over now.
It was all that I wanted, now I’m living without.
It must have been love but it’s over now.
It’s where the water flows, it’s where the wind blows.
Every time I see you oh I try to hide away but when we meet it seems
I can’t let go.
Every time you leave the room
I feel I’m fading like a flower.
Every time I see you oh I try to hide away but when we meet it seems
I can’t let go.
Every time you leave the room
I feel I’m fading like a flower.
Aug! nananana na, nananana na… she's got the look.
She goes: nana nana na na… she's got the look, she’s got the look…
가사 번역
남자답게 걷고,망치로 치고,어린애 같은 사기꾼이야.
한 번도 빗방울처럼 맛있는 겁쟁이가 아니라 그 표정이야
하늘 바운드 하늘이 번호를 가지고 있기 때문에
그녀가 나를 빙빙 돌 때,키스는 색깔입니다.
그녀의 사랑은 야생 개입니다,
표정이 보여
표정이 보여
표정이 보여
세상에선 갈색 눈을 가진 여자애가 파란색으로 변하게 할 수 있지
내가 할 수 있는 모든 것이,
널 위해 할 거야 내가 라 랄라 라라는 그녀가 표정을 지었어
어이 즐거운 모두 가입,여기에 티켓을 얻을…
그녀는 말한다:안녕하세요,당신은 내가 당신을 사랑합니다.
어서 기쁨을 가입.
즐거운 시간에 참여하십시오.
그녀는 말한다:안녕하세요,당신은 내가 당신을 사랑합니다.
어서 기쁨을 가입.
무모한에 참여,무모한 수...…
네 미소가 일어났을 때 뭔가 있는거 알아
네 눈빛에서 생각이 났어 그렇지
당신은 사랑을 만들었지 만 그 사랑은 무너집니다.
네 천국이 너무 어두워졌어
그가 당신을 호출 할 때 당신의 마음을 들어.
당신의 마음을 들어 당신이 할 수있는 다른 아무것도 없다.
어디로 가는지,왜 그런지 모르겠지만,당신의 마음을 들어봐요.
작별인사 하기 전에
좀 위험하다는 거 알잖아
그녀는 끝을 맞추기 위해 필요한 것을 가지고 있습니다
열처럼 친 연인의 눈
좀 위험한 거 알잖아
약간 위험해요
내 베개에 속삭임을 놓고 겨울을 땅에 남겨 두십시오.
나는 외로운 일어나,침실과 모든 주위에 침묵의 공기가있다.
지금 저를 터치,나는 눈을 감고 멀리 꿈.
사랑이었겠지 하지만 이제 끝났어
좋았던 것 같지만 어떻게 든 잃어버렸어
사랑이었겠지 하지만 이제 끝났어
시간이 다 될 때까지 만진 순간부터
그래,사랑이었겠지 하지만 이제 끝났어
그게 내가 원하는 전부였어,이제 난 없이도 살거야.
사랑이었겠지 하지만 이제 끝났어
물 흐름이 흘러 바람이 부는 곳이죠
내가 당신을 볼 때마다 오 나는 멀리 숨기려고하지만 우리가 만날 때 보인다
놔둘 수 없어
당신이 방을 떠날 때마다
나는 꽃처럼 퇴색하고 있어요 생각합니다.
내가 당신을 볼 때마다 오 나는 멀리 숨기려고하지만 우리가 만날 때 보인다
놔둘 수 없어
당신이 방을 떠날 때마다
나는 꽃처럼 퇴색하고 있어요 생각합니다.
8 월! 나나나나,나나나나...
그녀는 간다:나나 나나...…