Roy Acuff — Lord, Build Me a Cabin in Glory 가사 및 번역

이 페이지에는 Roy Acuff의 노래 "Lord, Build Me a Cabin in Glory"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Lord, Build Me A Cabin In Glory
Many years I’ve been looking for a place to call home,
But I’ve failed here to find it, so I must travel on;
I don’t care for fine mansions on earth’s sinking sand,
Lord, build me a cabin in the corner of glory land.
Yes, build me just a cabin in the corner of glory land,
In the shade of the tree of life that it may ever stand;
Where I can just hear the angels sing, and shake Jesus' hand.
Lord, build me a cabin in the corner of gloryland.
Blessed Lord, I’m not asking to live in the midst,
For I know I’m not worthy of such splendor as this,
But I’m asking for mercy while humbly I stand,
Lord, build me a cabin in the corner of gloryland.
Yes, build me just a cabin in the corner of glory land,
In the shade of the tree of life that it may ever stand;
Where I can just hear the angels sing, and shake Jesus' hand.
I have many dear loved ones who have gone on this way,
On that great final morning, shall I hear them all say,
Come and join in our singing and play in our band?
Lord, build me a cabin in the corner of gloryland.
Yes, build me just a cabin in the corner of glory land,
In the shade of the tree of life that it may ever stand;
Where I can just hear the angels sing, and shake Jesus' hand.

가사 번역

주님,영광 속에 계신 오두막을 만들어 주시옵소서
몇 년 동안 집에 전화할 곳을 찾아다녔어,
그러나 나는 그것을 찾기 위해 여기에서 실패했다,그래서 나는 여행을 떠나야한다;
난 땅이 가라앉는 모래에 저택을 살진 않아,
주님,영광 땅 모퉁이에 오두막을 짓게 하시옵소서.
예,영광 땅 모퉁이에 그냥 오두막을 구축,
생명의 나무 그늘에서;
천사들이 노래하는 소리를 들을 수 있고,예수님의 손을 흔들 수 있는 곳이죠.
주님,저에게 글로리랜드 구석에 오두막을 짓게 해주세요.
주여,이 가운데서 살 것을 요구하지 않습니다,
난 이런 화려 함의 가치도 없어,
그러나 겸허하게 서 있는 동안 나는 자비를 요구하고있다,
주님,저에게 글로리랜드 구석에 오두막을 짓게 해주세요.
예,영광 땅 모퉁이에 그냥 오두막을 구축,
생명의 나무 그늘에서;
천사들이 노래하는 소리를 들을 수 있고,예수님의 손을 흔들 수 있는 곳이죠.
나는 이 길을 간 많은 친애하는 사랑하는 사람이 있습니다,
그 위대한 마지막 아침에,나는 그들 모두가 말하는들을 수 있을까,
와서 우리 노래에 참여하고 우리 밴드에 놀아 라?
주님,저에게 글로리랜드 구석에 오두막을 짓게 해주세요.
예,영광 땅 모퉁이에 그냥 오두막을 구축,
생명의 나무 그늘에서;
천사들이 노래하는 소리를 들을 수 있고,예수님의 손을 흔들 수 있는 곳이죠.