Roy Drusky — Jody And The Kid 가사 및 번역

이 페이지에는 Roy Drusky의 노래 "Jody And The Kid"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

She would meet me in the morning on my way down to the river
Waitin' patient by the chinaberry tree
With her feet already dusty from the pathway to the levee
And her little blue jeans rolled up to her knees
And I’d paid her no attention as she tagged along beside me Trying hard to copy everything I did
But I couldn’t keep from smiling when I’d hear somebody saying
Looky yonder there goes Jody and the kid
Even after we grew older we could still be seen together
As we walked along the levee holding hands
For as surely as the seasons she was changing to a woman
And I’d lived enough to call myself a man
And she often lay beside me in the coolness of the evening
Till the morning sun was shining on my bed
And at times when she was sleeping I would smile when I’d remember
How they used to call us Jody and the kid
Now the world’s a little older and the years have changed the river
Cause there’s houses where they didn’t used to be And on Sundays I go walking down the pathway to the levee
With another little girl who follows me And it makes the old folks smile to see her tag along beside me Doin' little things the way her mama did
But it gets a little lonesome when I hear somebody saying
Looky yonder there goes Jody and the kid

가사 번역

강으로 가는 길에 아침에 만났어
치나베리나무 옆에서 기다려
그녀의 발은 이미 제방 통로에서 먼지
그리고 그녀의 작은 청바지는 그녀의 무릎에 굴러
그리고 그녀가 내가 한 모든 일을 열심히 복사하려고 내 옆에 따라 태그로 나는 그녀에게 관심을 지불하지 않았다
그러나 나는 누군가가 말하는 것을들을 수있을 때 미소 지을 수 없었다
루키 용더가 조디와 아이 간다
우리가 나이가 든 후에도 우리는 여전히 함께 볼 수있었습니다
우리가 손을 잡고 제방을 따라 걸어
여자로 변하는 계절만큼
난 내 자신을 남자라고 부를 만큼 살았어
그리고 그녀는 종종 저녁의 차가움에 내 옆에 누워
아침 태양이 내 침대에 빛나는 때까지
그리고 그녀가 잤을 때 때때로 나는 내가 기억할 때 미소 지을 것입니다
조디와 그 애라고 불렀던 방법
이제 세상은 좀 더 늙었고 수년동안 강이 바뀌었다
예전엔 없는 집도 있고 일요일엔 제방 길로 걸어갔거든
다른 어린 소녀들이 나와 그것은 옛날 사람들의 미소를 볼 그녀의 태그를 따라 나 외에는 Doin'작은 일들이 방법은 그녀의 엄마았
하지만 내가 누군가 말하는 소리를 들었을 때 조금 외로워집니다
루키 용더가 조디와 아이 간다