Royal Crown Revue — Trouble In Tinsel Town 가사 및 번역

이 페이지에는 Royal Crown Revue의 노래 "Trouble In Tinsel Town"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dirty neon lights, the traffic’s cry
Footsteps echo on the street
The cheap but lovely chicks
And a sawbuck for a trick
And she’ll work for a bite to eat
So where is all the glamour?
Where’s that lovely starlet’s kiss?
But out in T.V. land
They dream of Tinsel Town
But I’ll tell you just what they’ve missed
Hustlers roll, beat cops stroll
The city where the night runs deep
Seedy bars, cats in lowered cars
That’s Hollywood while you’re asleep
Well here comes the fog
Or is that smog?
'Cause man I can’t tell anymore
There ain’t no welcome wagon around this town
Fred and Ethel sure the hell ain’t next door
But way out in the distance
Someone watches the late night show
They dream of being hip on Sunset Strip
But I’ll tell you what they don’t know
Dirty neon lights, the traffic’s cry
Footsteps echo on the street
The cheap but lovely chicks
And a sawbuck for a trick
And she’ll work for a bite to eat
So where is all the glamour?
Where’s that lovely starlet’s kiss?
But out in T.V. land
They dream of Tinsel Town
But I’ll tell you just what they’ve missed
Hustlers roll, beat cops stroll
The city where the night runs deep
Yeah seedy bars, cats in lowered cars
That’s Hollywood while you’re asleep

가사 번역

더러운 네온 불,교통의 외침
발자취 거리에 에코
저렴하지만 사랑스러운 병아리
그리고 속임수에 대한 쏘 벅
그리고 그녀는 한 입 먹고 작동합니다
그래서 모든 매력은 어디에 있습니까?
그 사랑스러운 별빛의 키스는 어디 있니?
하지만 티비랜드에서
그들은 반짝이 마을의 꿈
그러나 나는 그들이 놓친 단지 무엇을 말할 것이다
허슬러 롤,비트 경찰 산책
밤 깊은 실행 도시
초라한 바,고양이 인하 자동차
당신이 자고있는 동안 그 할리우드입니다
그럼 여기 안개가 온다
아니면 스모그인가?
왜냐면 난 더이상 말할 수 없는 사람이니까
이 동네엔 왜건 환영 안 해
프레드와 에델은 물론 옆집도 아닌데
하지만 길거리에서
누군가는 늦은 밤 쇼를 봅니다
그들은 일몰 스트립에 엉덩이 인 꿈
그러나 나는 그들이 모르는 것을 말할 것이다
더러운 네온 불,교통의 외침
발자취 거리에 에코
저렴하지만 사랑스러운 병아리
그리고 속임수에 대한 쏘 벅
그리고 그녀는 한 입 먹고 작동합니다
그래서 모든 매력은 어디에 있습니까?
그 사랑스러운 별빛의 키스는 어디 있니?
하지만 티비랜드에서
그들은 반짝이 마을의 꿈
그러나 나는 그들이 놓친 단지 무엇을 말할 것이다
허슬러 롤,비트 경찰 산책
밤 깊은 실행 도시
네 초라한 바,낮아진 차에 고양이
당신이 자고있는 동안 그 할리우드입니다