Ruben Pozo — Tonto de Tanto (r'n'r) 가사 및 번역
이 페이지에는 Ruben Pozo의 노래 "Tonto de Tanto (r'n'r)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tengo problemas con un batería,
tengo problemas con una grabación,
tengo dinero para unos días,
no tengo planes ni para hoy.
Funcionando que es gerundio,
la vida pasa a tiempo real,
¿Quién atiende a estudios sesudos a 180 por la general?
No tengo tiempo de arrepentirme
solo de hacer del error virtud,
es todo un arte el equivocarse
pero me está costando la salud.
Acepta y relaja un poco
en el fondo es lo que siempre quisiste ser,
¿por qué te vuelves si ya estás loco?
ni que fuera la primera vez.
Y aunque sea en el sofá del salón
estoy aquí para quedarme.
Tonto de tanto rockandroll
¡Que grite alguien!
Uh.
A los 27 no me morí,
desde entonces desubicado.
En Barcelona nací
y en Madrid fui destetado.
Hago canciones, escribo y fumo,
altero ese mismo orden.
No me siento viejuno
ni tampoco joven.
Como todos pillando el tranquillo
a este mundo cambiante.
Lo que tengo de pillo
es por titiritero y feriante.
Qué ganas de despotricar,
sin saber hacía donde echar correr;
y a mi casa a cantar
sin saber muy bien el qué.
Y aunque sea en el sofá del salón
estoy aquí para quedarme.
Tonto de tanto rockandroll
¡Por todas partes!
Y aunque sea en el sofá del salón
estoy aquí para quedarme.
Tonto de tanto rockandroll.
가사 번역
배터리 문제가 생겨서,
녹음 문제가 생겼어요,
나는 몇 일 동안 돈을 가지고,
오늘 계획은 없어
실행 하는 것은 게르만트,
인생은 실시간으로 진행된다,
누가 일반적으로 180 세 연구에 참석?
후회할 시간 없어
그냥 실수 미덕을 만들기 위해,
실수하는 건 아주 예술이야
그러나 그것은 나에게 내 건강 원가 계산입니다.
조금 동의하고 휴식을 취하십시오
깊은 곳에서,그것은 당신이 항상 원하는 것,
당신은 이미 미친 경우 왜 돌아 가야합니까?
처음도 아니고
심지어 거실 소파에
난 여기 남을래요
바보 로큰롤.
누가 소리쳐!
어......
27 에 나는 죽지 않았다,
그 이후로 잘못 배치되었습니다.
바르셀로나에서 나는 태어났다
그리고 마드리드에서 나는 배웠어.
나는 노래를 만들고,쓰고,나는 연기한다,
나는 그 같은 순서를 변경합니다.
난 늙지 않아
젊지도 않고
다른 사람들처럼
이 변화하는 세계에.
악동에게 줄 건
인형극과 무역쇼를 위한 거야
무엇 호언 장담 욕망,
도망칠 곳을 모르고;
그리고 내 집에 노래
정확히 무엇을 모르고.
심지어 거실 소파에
난 여기 남을래요
바보 로큰롤.
어디에나!
심지어 거실 소파에
난 여기 남을래요
멍청한 로큰롤