Ruben Rada — Flowers In The Night 가사 및 번역

이 페이지에는 Ruben Rada의 노래 "Flowers In The Night"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I don’t know why cada vez que pienso en ti dura una eternidad,
quiero salir,
de esta hermosa irrealidad y no puedo parar de soñar
I don’t know why la cancion me lleva a ti
y te imagino aqui,
I don’t know why no me alcanza el Uruguay
cuando pongo mi mente a volar
Me resisto a olvidar los momentos
que tuve contigo de felicidad
Pero el viento que trae tu aroma
me vuelve a ganar
Flowers in the night
Flowers in the night
Flowers in the night, babe
I see flowers in the night
Flowers in the night
Flowers in the night
Flowers in the night, babe
I see flowers in the night
I don’t know why la cancion me lleva a ti
y te imagino aqui
I don’t know why no me alcanza el Uruguay
cuando pongo mi mente a volar
Es por eso que todas las noches
abro las ventanas para disfrutar
los colores que trae la noche, si sabes mirar
Flowers in the night
Flowers in the night
Flowers in the night, babe
I see flowers in the night
Flowers in the night
Flowers in the night
Flowers in the night, babe
I see flowers in the night
Flowers in the night
Flowers in the night
Flowers in the night, babe
I see flowers in the night

가사 번역

왜 카다 베즈 케 피엔소 엔 티 듀라 우나 영원히,
키에로살리르,
드 에스타 헤르모사 돌이킬 수없는ad y no puedo parar de soñar
왜 라 칸시온 나 레바 티
이 테 imagino aqui,
알칸자 엘 우루과이
cuando pongo mi mente a volar
나 레지스토 a olvidar los 순간
쿠베 콘고 데 펠리시다드
페로 엘 비엔토 케 트라 투 아로마
나에게 가나를 vuelve
밤에 꽃
밤에 꽃
꽃은 밤에,자기야
밤에 꽃을 보자
밤에 꽃
밤에 꽃
꽃은 밤에,자기야
밤에 꽃을 보자
왜 라 칸시온 나 레바 티
이 테 imagino aqui
알칸자 엘 우루과이
cuando pongo mi mente a volar
에스 포르 에소 퀘 투다스 라스 노체스
아브로 라스 벤타나스 파라 디스프라타
로스 컬러레스 퀘트레 라 노체,시 세이베스 미라
밤에 꽃
밤에 꽃
꽃은 밤에,자기야
밤에 꽃을 보자
밤에 꽃
밤에 꽃
꽃은 밤에,자기야
밤에 꽃을 보자
밤에 꽃
밤에 꽃
꽃은 밤에,자기야
밤에 꽃을 보자