Ruby Throat — In the Arms of Flowers 가사 및 번역

이 페이지에는 Ruby Throat의 노래 "In the Arms of Flowers"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I have a pen, she said
But it’s broke, it’s bereft
Without its hand I don’t understand
I don’t understand
I’m given in to the deluge of age
Shit off a shovel and shit by the spade
Where does the colour go
When the flowers grow old?
In my darkest hour
I lie down in the arms of these flowers
The grass is so soft like hair
In our crumpled skirts we sit there
Wet and licking the quivering air
The voluptuous air
I’m given in to the deluge of age
Shit off a shovel and shit by the spade
Where does the colour go
When the flowers grow old?
In my darkest hour
I lie down in the arms of these flowers
Herein pornography
Two tear inevitably
A butterfly so delicately
On her wet lips slips
And she sucks it in
And she sucks it in
I’m given in to the deluge of age
Shit off a shovel and shit by the spade
Where does the colour go
When the flowers grow old?
In my darkest hour
I lie down in the arms of these flowers

가사 번역

펜이 있어
그러나 그것은 베레프트입니다
그 손이 없으면 나는 이해하지 못한다
이해가 안 돼요
나는 나이의 홍수에 주어집니다
삽 똥을 똥 스페이드에 의해
색깔은 어디에 갑니까
때 꽃이 오래 성장?
가장 어두운 시간에
이 꽃무늬를 들고 누워
잔디는 머리 같이 이렇게 연약합니다
우리의 구겨진 치마에서 우리는 거기 앉습니다
습식 및 핥는 떨고 공기
관능적인 공기
나는 나이의 홍수에 주어집니다
삽 똥을 똥 스페이드에 의해
색깔은 어디에 갑니까
때 꽃이 오래 성장?
가장 어두운 시간에
이 꽃무늬를 들고 누워
여기에 포르노
필연적으로 두 눈물
너무 섬세하게 나비
에 그녀의 젖은 입술 전표
그리고 그녀는 그것을 빨아
그리고 그녀는 그것을 빨아
나는 나이의 홍수에 주어집니다
삽 똥을 똥 스페이드에 의해
색깔은 어디에 갑니까
때 꽃이 오래 성장?
가장 어두운 시간에
이 꽃무늬를 들고 누워