Rupert Hine — The Wildest Wish To Fly 가사 및 번역
이 페이지에는 Rupert Hine의 노래 "The Wildest Wish To Fly"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was not the fighter
So I should not want for shelter
With helpless ears I hear again
That even more are dead
Than anyone has ever said
I was not the fighter
Still the echoes of their gunfire
Penetrate my sleepy state
And I am walking in the shadow
Of a man I cannot see
How could the boy so in love with war planes
Have seen his first flight shot down in flames
He was just a dreamer
With the wildest wish to fly
I was not the fighter
No one shoots to spill my blood
But while this night rages so violently
The hawk circles above
And he was just a dreamer
With a conscience and in love
He wore his wings just like a crown
Yet still they shot him down
Framed inside the doorway
And there’s someone much like me
A shadow of the man he used to be
Have young men ever understood
The games old men will play
Was there anyone left with him today
Guitar: PHIL PALMER
Coda Vocals: ROBERT PALMER
Bottles: OLLIE W. TAYLER
The Wildest Wish To Fly is dedicated to Lt. R. N. Nicholas Taylor
가사 번역
나는 전투기가 아니었다
그래서 나는 대피소에 대 한 싶지 않아 한다
무기력 귀로 나는 다시 듣고
그 이상 죽은
누구보다도
나는 전투기가 아니었다
아직도 그들의 총소리 메아리
내 졸린 상태를 관통
그리고 나는 그림자를 걷고있다
내가 볼 수 없는 남자
어떻게 그 소년이 전쟁 비행기를 좋아할까?
그의 첫 비행이 불길 아래에서 격추 된 것을 본 적이 있습니까
몽상가였어
날 수 있는 가장 거친 소망으로
나는 전투기가 아니었다
아무도 내 피를 흘리게 쏘지 않아
하지만 이 밤이 너무 심하게 격노하는 동안
호크는 위의 원
그리고 그는 단지 몽상가였다
양심과 사랑으로
그는 그의 날개를 왕관처럼 입었다.
그러나 그들은 여전히 그를 격추
출입구 안쪽에 액자
그리고 나 같은 사람이 많이 있습니다
예전엔 그 남자의 그림자
젊은 남자는 이제까지 이해
게임 노인이 재생됩니다
오늘 그와 함께 남은 사람이 있었습니까
기타:필 팔머
코다 보컬:로버트 팔머
병:올리 W. 테일러
비행 할 수있는 거칠은 소원은 중위 니콜라스 테일러에 전념.