Rushden & Diamonds — C.H.A.R.L.E.S. (feat. Stroker DeLuca, Kutmasta Kurt) 가사 및 번역

이 페이지에는 Rushden & Diamonds의 노래 "C.H.A.R.L.E.S. (feat. Stroker DeLuca, Kutmasta Kurt)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Come on now Bryan this isn’t 'The Sword in the Stone'
Tell me which suit should I wear when I meet him:
The dark or the light Harris tweed?
I need to know precisely
(Verse 1: Lord Diamonds)
Dressed to pop a lot
Top of the charts yes I top a lot
I’ll never stop until this king’s up in Camelot
I’m rapping hot, showing up all the king’s men
Like Big Ben
We’re swinging those swords that are mightier than pens: a Top 10
We’re sending in hits like MI6
I’m getting my kicks by licking the pot pourri off of white chicks
I’m waiting hopingly, openly for the right mix
I’ve got the Pope and me ropin' so that the night sticks
Tight tricks, we’re rapping the magic in rap
Dressed in polo: elegant with a subtle touch of Hugh Grant
I bet you can’t like I enchanted the scene
I implemented codeine, perhaps we’ll share a glass of Ovaltine
The noble Queen deemed my tracks bringin' peoples back
I’m bringing sequels back when beanie’s on my regal track
We’re riding saddleback we’re riding battle tracks
As a matter of fact you stole a page from out of my almanac
We pack aristocratal rhymes in these desperate times
Dressed to the nines I’ll mix in a drink with all my favourite lines
Inclined to wash and rinse
I’m going to meet the prince
Your favourite noble beef Karl
When I go to meet Charles
(Break)
C («it's payback time for Charles»)
H («we're talkin' 'bout Charles»)
A («it's payback time for Charles»)
R («perfectly blithering, my dear man!»)
L («it's payback time for Charles»)
ES (we're talking about Charles)
(Verse 2: Lord Diamonds)
Nobody’s cooler when you’re born to be a royal ruler
The crowning jeweller of the Windsor family time’s and moolah
Like a medulla oblongata, oughta meet the crooner
I bought a schooner so the tune I guess is sooner to rule ya
So I can meet the man first, they talking coz your plas was perverse
They caught you walking with a man purse
They try to front like they could make it off the soldier work (?)
These chaps are rapping how they could have had a polo shirt
They tailor-fitted and pressed so Charles will have envy
Impersonate the best so that you’re spitting like an old bean
I come complete when I swing the mallet with a swagger
I’m running the Jeep off a power ballad by Mick Jagger
Like cloak and dagger I’ll be mixing tracks in Scotland Yard
I’m scuttlin' hard when I’m meeting with Prince Charles and y’all
When duty calls I’ll be mad gorilla acting killer
When booty calls I’ll be spending skrilla on Camilla
Wrapped in vanilla with production like I’m JJ Dilla
This first-born instance will be living like a ducky biller
I’m up in the Aston
I’m up in the Martin
PC and me are where the real talk is
(Break)
C («it's payback time for Charles»)
H (we're talking 'bout Charles)
A («it's payback time for Charles»)
R («Perfectly blithering, my dear man!» that’s the boy)
L («it's payback time for Charles» cheers to Big Ears)
ES (we're talking bout Charles)
(Verse 3: Stroker deLuca)
The knight in shining motherfucking armor in the cut
Let’s drop a saddle on the high horse and giddy up
To gallop on the track with my trusted noble steed
Oversee the procedure to get them royalties
Royal steez looking hella debonair
Acting like I’m Piers Brosnan with a bit of Fred Astaire
Calling up the guard giving you my deadest stare
So get to stepping like a motherfucking set of stairs
We go to battle and the cavalry come with the cannons
King of the castle coz I’m living like Dungeons and Dragons
Heavy artillery raps, acts of chivalry
Ducks get beheaded and that, that’s the guillotine
I drop it on them like a dirty beat up in a filthy clurb
That’s when the bobby caught me pulling out my billy club
From Buckingham Palace to British Columbia
Down to Santa Monica and that’s a hip motherfucker like Charles
(Break)
C («it's payback time for Charles»)
H («we're talkin' 'bout Charles»)
A («it's payback time for Charles»)
R («perfectly blithering, my dear man!»)
L («it's payback time for Charles»)
ES (we're talking about Charles)

가사 번역

어서 브라이언 이건'돌의 검'이 아니야
내가 그를 만날 때 나는 어떤 옷을 입어야하는지 말해:
해리스 트위드의 어둡거나 빛?
나는 정확하게 알 필요가있다
(1 절:주님 다이아몬드)
많이 팝업 옷을 입고
차트의 상단 예 나는 많이 상단
이 왕이 카멜롯에 오르기 전엔 절대 멈추지 않을 거야
난 뜨거운 랩,모든 왕의 남자 표시
빅 벤처럼
우리는 펜보다 더 강한 그 칼을 휘두르고 있습니다:상위 10
우리는 MI6 와 같은 히트를 보내고있다.
나는 나의 차기를 핥고 냄비의 푸리 오프 흰 병아리
나는 오른쪽 믹스에 대해 공개적으로,홉 기다리고 있어요
교황과 로팡을 잡아서 밤에 붙어
꽉 트릭,우리는 랩에서 마법을 래핑하고 있습니다
폴로 드레스:휴 그랜트의 미묘한 터치 우아한
나는 당신이 내가 현장에 마법에 걸린 것을 좋아할 수 없다 내기
내가 코데인도 만들었어 아마 오발틴 한 잔을 나눠 먹겠지
귀족 여왕은 내 흔적을 남에게 물려주기로 했다
비니가 내 리갈 트랙에 있을 때 후편을 가져올거야.
우리는 전투 트랙을 타고있는 슬픈 소식을 타고있다
사실 내 연감에게서 한 페이지를 훔쳤잖아
우리는 이러한 절망적 인 시간에 귀족 운율을 팩
하인 옷을 입고 나는 내가 가장 좋아하는 모든 라인과 함께 음료에 혼합 할 것이다
세척 및 헹굼 경향
왕자님을 만나야겠어
좋아하는 고귀한 쇠고기 칼
찰스를 만나러 갈 때
(브레이크)
C("찰스에 대한 복수 시간입니다»)
우리는'한판 승부'찰스»)
A("찰스에 대한 회수 시간입니다»)
R("완벽하게 블리더링,내 사랑하는 사람!»)
엘("찰스에 대한 복수 시간입니다»)
에스(우리는 찰스에 대해 이야기하고)
(2 절:주님 다이아몬드)
왕실 통치자로 태어날 때는 아무도 차갑지 않아
윈저 가족 시간의 왕조와 물라
수질 oblongata 처럼
쇼너를 사서
그래서 내가 먼저 그 남자를 만날 수 있고,그들은 당신의 플라 스(plas)가 극악무도하다고 이야기합니다
남자 지갑 가지고 걷는 걸 들켰어
그들은 군인 직장에서 그것을 만들 수있는 것처럼 앞을 시도(?)
이 녀석들은 어떻게 폴로 셔츠를 가질 수 있었는지 랩핑하고 있습니다
그들은 맞춤 설정하고 찰스가 부러워 할 수 있도록 눌렀습니다
네가 늙은 콩처럼 침을 뱉도록 최선을 다하는 거지
나는 스웨거로 망치를 스윙 할 때 완료 온다
믹 재거가 지프를 파워 발라드에서 빼낼 거야
망토와 단검처럼...
찰스 왕자와 만날 때 정말 힘들어요
의무 호출 할 때 나는 미친 고릴라 연기 살인자가 될 것입니다
부티 호출 할 때 나는 카밀라 에 skrilla 지출됩니다
바닐라로 감싸 생산 마치 나는 Jj 딜라
이 첫 번째 태어난 인스턴스는 덕키 바일러처럼 살 것입니다
난 아스톤에 있어
난 마틴에 있어
PC 와 나 진짜 이야기가 어디
(브레이크)
C("찰스에 대한 복수 시간입니다»)
H(우리는'한판 승부 찰스 말하는거야)
A("찰스에 대한 회수 시간입니다»)
R("완벽하게 블리더링,내 사랑하는 사람!"그 소년입니다)
엘("찰스에 대한 복수 시간"큰 귀에 환호)
에스(우리는 시합 찰스 말하는거야)
(3 절:스트로커 델루카)
망할 빛나는 갑옷의 기사
이제 높은 말에 안장을 드롭 최대 현기증 보자
나의 믿음직한 귀족 스티드와 함께 트랙에서 뛰쳐나오기 위해
그들에게 로열티를 얻기 위해 절차를 감독
로열 steez 찾고 hella debonair
프레드 아스테르의 비트와 교각 브로스넌처럼 행동하네
경비를 불러서 내 눈빛을 보여줬어
그러니 계단처럼 밟아
전투로 가서 기병대가 대포와 함께 온다.
성 코즈의 왕 나는 지하 감옥과 용처럼 살고 있어요
중포병 랩과 기사도 정신의 행위
오리가 참수당하고 그게 단두대야
더러운 clurb 에서 더러운 비트처럼 그들에게 드롭
그 때 바비가 내 빌리 클럽을 떠나는걸 들켰어
버킹엄 팰리스에서 브리티시 컬럼비아
산타 모니카로 가서 찰스 같은 엉덩이 새끼야
(브레이크)
C("찰스에 대한 복수 시간입니다»)
우리는'한판 승부'찰스»)
A("찰스에 대한 회수 시간입니다»)
R("완벽하게 블리더링,내 사랑하는 사람!»)
엘("찰스에 대한 복수 시간입니다»)
에스(우리는 찰스에 대해 이야기하고)