Ry Cooder — Cardboard Avenue 가사 및 번역
이 페이지에는 Ry Cooder의 노래 "Cardboard Avenue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well, thank you for the drink my friend, that’s alright with me Let’s drink to the workingman, wherever he might be Remember what he stood up for and the struggles he went through
Then let us take a little stroll down Cardboard Avenue
Down on the street where I live, when evening comes around
No T.V. or radio, never hear a lonesome sound
Except some poor Joe cryin', Lord, can I make it up to you?
But he never gets an answer down on Cardboard Avenue
Well here’s my little heartbreak hotel, now don’t you be let down
When the ghost of Hobo Bill comes a-shufflin' around
He might pause by your side, saying, Buddy, can you spare a dime or two?
Then he’ll just drift off into the night on Cardboard Avenue
Now, I hear the whistle blowing now, must be the Red Ball train
We’ll see you in the North Country, when the springtime comes again
Just ask any workingman, wherever you might be The whereabouts of Reverend Tom, Lefty Mouse, and Buddy
And if he asks you, Were you in the fight, did you join the strike of 1932?
Just tell him that you knew us down on Cardboard Avenue
가사 번역
잘 주셔서 감사합니다,마시는 나의 친구,그건 괜찮아요 나와 함께 마시자의 노동,그가 어디에 있든 수 있습 무엇을 기억하는 그는 서서하고 투쟁 그는 그를 통해 갔
그럼 우리가 골 판지 애비뉴 아래로 약간의 산책을 보자
내가 사는 길 아래,저녁이 주위에 올 때
T.V. 없음 또는 라디오는,외로운 소리를 결코 들리지 않습니다
가엾은 조 울음소리를 제외하면요,주님,제가 보상해드릴 수 있나요?
그러나 그는 골판지 애비뉴에 대한 답을 얻을 수 없다
그럼 여기 내 작은 비탄 호텔입니다,지금 당신은 실망하지 마십시오
호보빌의 유령이 오면
그는 말,친구,당신은 한푼 또는 두 가지를 절약 할 수 있습니다,당신의 옆에 일시 중지 할 수 있습니다?
그럼 그냥 골 판지 애비뉴에 있는 밤에 떠나요
지금,나는 휘파람 지금 불고 듣고,빨간 공 기차해야합니다
북쪽에서 봄이 올 때 보자
그냥 당신이 목사 톰,레프티 마우스,친구의 행방이 될 수 있습니다 어디든지,어떤 노동자 물어
그리고 그가 당신에게 묻는다면,당신은 싸웠나요,당신은 1932 파업에 참여 했습니까?
그냥 당신이 골 판지 애비뉴에 우리를 알고 있다고 그에게 말해