Ірына Дарафеева — Гора не бяда 가사 및 번역
이 페이지에는 Ірына Дарафеева의 노래 "Гора не бяда"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я не ведаю, што са мной,
І што далей мяне чакае
Можа суджана быць адной,
Бо адразу дваіх кахаю.
Чыста ў рэчаньцы вада,
Усё пераменіцца пустое
Людзі кажуць нездарма,
Што я бядовая — Гора не бяда!
Доля горкая ты мая
Я ж нікому ані паўслова
Пагадала на караля
Зноў піковы, і зноў бубновы.
Разгубілася, не дай бог,
Ды паклікаў на волю вецер.
Паспяшалася за парог,
Дзе даўно зачакаўся трэці.
가사 번역
뭐가 문제인지 모르겠어요,
나를 위해 다음은 무엇입니까
하나가 될 운명 수 있습니다,
결국,나는 한 번에 두 사람을 사랑 해요.
강물에 깨끗한 물,
모든 것이 비어 변경됩니다
사람들은 이유로 이야기,
내가 문제 화가있어 것을-문제가되지 않습니다!
괴로움의 나의 몫
아무한테도 말 안 해
왕의 재산 읽기
다시 스페이드,다시 다이아몬드.
분실,하나님은 금지,
네,바람은 우리를 자유로 부르셨습니다.
그녀는 문을 서둘러,
세 번째는 오랜 시간 동안 기다리고 있었다.