S. J. Tucker — Sailing Song 가사 및 번역
이 페이지에는 S. J. Tucker의 노래 "Sailing Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hey ho little boat
round about the world we go Never headed home
la de doot n’dye day!
Keep on moving 'til we stop
name all the stars anew,
ring these islands round and round
under the rising moon.
I laugh for the freedom of a night at sea,
perilous though it may be.
Secrets, name, and history
Are sure to see me through.
Hey ho, little boat…
Keep on moving 'til we stop.
Here is my dress, my sail.
No longer locked upon the land
but free on the rolling waves.
I’ll ring these islands round and round,
gonna tear the lonely places down.
Following the violet current now,
it’s easy to be brave!
Hey ho, little boat…
Sharks and shoes and lantern glow,
Help me search for those I know.
Down in the dark where the waves won’t go,
I’m bound to find my way.
I’ll ring these islands round and round,
gonna tear the lonely places down!
Riding the violet current now,
It’s easy to be brave!
Hey ho, little boat…
가사 번역
이봐 호 작은 보트
우리가 집에 가지 않는 세계에 대한 라운드
라 드 둣 네데이!
우리가 멈출 때까지 계속 움직여
모든 별 새롭게 이름 지정,
이 섬들을 둥글고 둥글게합니다
떠오르는 달 아래
나는 바다의 밤의 자유를 위해 웃음,
그것은 위험 할 수 있지만.
비밀,이름 및 역사
확실히 날 보게 될거야.
이봐 호,작은 보트…
우리가 멈출 때까지 계속 움직여.
여기 내 드레스,내 항해입니다.
더 이상 땅에 잠겨 있지 않습니다
그러나 롤링 파도에 무료.
난 이 섬을 돌고 돌 것이다,
외로운 곳을 찢어 버릴거야.
바이올렛 전류 지금 다음,
그것은 용감한 쉽게!
이봐 호,작은 보트…
상어와 신발과 랜턴 빛,
내가 아는 사람들을 찾게 도와줘
파도가 사라지지 않는 어둠 속에서,
난 내 길을 찾을 수 밖에 없어
난 이 섬을 돌고 돌 것이다,
외로운 곳을 찢어 버릴거야!
지금 바이올렛 전류를 타고,
그것은 용감한 쉽게!
이봐 호,작은 보트…