Sabaton — Diary of an Unknown Soldier 가사 및 번역
이 페이지에는 Sabaton의 노래 "Diary of an Unknown Soldier"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I remember the Argonne, 1918.
The sounds of that battle still haunt me to this day.
Machine gun fire from enemy lines.
The sickening sound of a bayonet tearing through human flesh.
The soldier next to me firing his sidearm in desperation.
All these sounds still echo in my mind,
And as conducted by Death himself it all comes together as music.
A rhythm of death
A symphony of war
가사 번역
1918 년 아르곤네가 기억나
그 전투의 소리는 여전히 나를 오늘날까지 괴롭힌다.
적선에서 기관총 화재.
인간의 살을 통해 찢어 총검의 역겨운 소리.
내 옆의 군인은 절망 속에서 그의 팔을 발사했다.
이 모든 소리는 여전히 내 마음에 에코,
죽음 자신에 의해 수행 그리고 그것은 모든 음악으로 함께 제공됩니다.
죽음의 리듬
전쟁의 교향곡