Sahara Hotnights — The Loneliest City of All 가사 및 번역
이 페이지에는 Sahara Hotnights의 노래 "The Loneliest City of All"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You are no longer my business it is all up to you
Will have to find a soft heart in somebody new
When friends are calling me mad for staying this long
There is nothing I’d rather want than to prove that they are wrong
Those pills you took did not help you get no sleep
Your head is still at work but you’re numb from hands to feet
Why aren’t your teary eyes for anyone to be seen
I’m sorry I sound cold
I got soul of a new machine
Please don’t say
Everything that is not true
Every street with no name reminds me of you
You are the last I should call
From a booth in Tokyo
The loneliest city of all
When in Tokyo
The loneliest city of all
You only move in circles around the case
Keep on asking why I put you in this place
What are you gonna do with new won time
And wider space
You will end up in your corner like a lion once out of its case
For now that’s all from your man down in Tokyo
가사 번역
넌 이제 내 알 바 아니야
새로운 사람에겐 부드러운 심장을 찾아야 할 거야
친구가 이렇게 오래 머물면서 나를 미쳤다고 부를 때
그들이 틀렸다는 것을 증명하는 것보다 내가 원하는 것은 없다
그 약은 잠도 못 자게 했어요
머리도 멀쩡한데 손에서 발까지 감각이 없어
왜 당신의 눈동자는 볼 수 없습니다
추워져서 미안해
나는 새로운 기계의 영혼을 얻었다
제발 말하지 마
사실이 아닌 모든 것
별명이 없는 모든 길은 당신을 떠올리게 해
내가 마지막으로 전화해야 할 건 너잖아
도쿄의 한 부스에서
가장 외로운 도시
도쿄의 경우
가장 외로운 도시
당신은 단지 사건 주위를 돌며 움직입니다
내가 왜 널 여기 가뒀는지 계속 물어봐
새 원타임으로 뭘 할 건데?
그리고 더 넓은 공간
사자처럼 구석에 처박혀서
지금은 그 모든 아래 도쿄의 당신의 남자에서