Saian Supa Crew — A Demi-Nue 가사 및 번역

이 페이지에는 Saian Supa Crew의 노래 "A Demi-Nue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Nouma mie ton mini mal manie mal sa manou
L’amour nous manie telle manie marions-nous
Ma lune demie elle est ma lune
Et elle émane une pure caresse de dune,
Goutte manile de manie, jamais nue à demi,
Elle m’a mis à nu, elle, Emma, est ma nana,
Jamais ma nounou sommes compris celui qu’est le plus abruti
Est l’homme que de servir la femme un jour le pourri.
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
J'étais plus sage et, la fille bien plus âgée.
Une teen intéressée parce qu’en sexe on dit mon peuple usagé…
Victime…
D’abord c'était quoi?
2, 3 baisers volés.
Nos affaires volent et nous voilà volets fermés,
Tous voeux dévoilés…
«Hé ! Aurais — tu de quoi couvrir l’ami Paul ?»
«Hein ! Hein !»
C’est là qu’elle me pointe une montagne de capotes.
Au lit, j’ai fait tiep comme un gars de «téç» poli.
1. J'étais mort,
2. Elle amère,
3. Et moi, marre d'être au lit …
Plus raffinée, plus douce et plus subtile.
Selon moi, j’avais trouvé la fille,
Encore immaculée, avec respect je patientais.
Mais lors d’un rendez — vous à la gare de sa ville,
Je vois son ex qui me dit: «elle s’en bon la vanille !».
Un parfum que j’avais moi — même acheté,
Odeur que tout le quartier connaît.
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
C'était prédit, mon body et mes dix doigts,
A son dos nu, je devais être ready.
Je suis en ébats alors qu’elle se déshabille.
Dans ses yeux, l’offre d'ébats.
Je suis ébahi.
Elle me téma dans mes mathématiques,
Me dit: «pas de panique !
Lâche les cinématiques !
Sur l’instantané, je peux même pas imiter.
Intimidé, je perdrai mon intimité dans la matinée.
C'était à je ne sais quelle saison,
Environ 15/16 ans, ému comme Kersozon.
De ma traversée, j'étais aux anges.
Malgré l’odeur du zoo,
Je marquais son corps de ma bouche en losange.
En fond, le son c'était pas Gun’s Roses, c'était Boys Men.
J’avais du mal à avoir le gros zizi mais je jouais le cow-boy quand même.
J’ai dégaine (1 fois), dégainé (2 fois).
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
Ben !
J’ai bien senti qu’elle me mentait.
(Elle m’a) menti.
J'étais l'élu bien trop gentil (et m’u) tilisait pour scandaliser.
(Elle m’a hu) milié.
P’t'être que j’ai dû trop gesticuler, vu l'état d’mes cellules après l’déluge.
Ben, j’allais parler mal d’elle, ça les f’rait marrer.
J’avais peut être jamais taper, je l’avoue, j’avais les boules qu’on calées.
Quelle malédiction salée…
Moi — même j’hallucinais !
Fallait m’voir passer dans la classe, vanner cette garce damnée.
Quand je vois l'âge qu’on avait, quelle belle année !
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.

가사 번역

미니 말 마니 말 사 마노
사랑은 우리에게 그런 드라이브 드라이브 의 결혼하자
내 반달 그녀는 내 달이야
그리고 그것은 순수한 모래 언덕의 애무를 발산합니다,
마니아 드롭,결코 절반 알몸,
그녀는 알몸 나,그녀는 엠마,내 여자,
내 유모는 이해 못 해
언젠가 썩은 여자를 섬기는 것보다 남자다
때 그녀는 반 알몸,
날 옮겼어,
날 잡았어
때 그녀는 반 알몸,
날 옮겼어,
날 잡았어
나는 현명했고,훨씬 오래된 소녀.
십대에 관심이 있기 때문에 섹스에 그들이 말하는 내 사람들이 사용…
피해자…
뭐가 먼저였지?
2,3 키스 도난.
우리의 사업은 날고 있고 우리는 닫힌 문입니다,
공개되는 모든 소원…
"이봐! 폴 친구를 대신해 줄 일이 있나요?»
"어! 어!»
여기가 그녀가 나에게 후드의 산을 가리키는 곳이지.
침대에서 난 팁을 예의 바른'티'처럼 만들었어
1. 나는 죽었다.,
2. 그녀는 쓴,
3. 침대에 누워 있는 것도 지쳤어 …
더 세련되고 부드럽고 미묘한.
나에 따르면,나는 소녀를 발견했다,
아직도 뽀얀,존중 나는 기다렸다.
그러나 그의 도시의 역에 약속하는 동안,
나는 그녀의 전 말해 참조,"그녀는 바닐라를 좋아!».
향수 나는 나 자신을 구입했다,
온 동네가 아는 냄새가 나네
때 그녀는 반 알몸,
날 옮겼어,
날 잡았어
때 그녀는 반 알몸,
날 옮겼어,
날 잡았어
그것은 예측,내 몸과 내 열 손가락,
그의 맨손으로,나는 준비해야했다.
난 그녀가 옷을 벗는 동안 바람을 피우고 있어요.
그의 눈에서,장난의 제안.
나는 기절 해요.
그녀는 내 수학에서 나를 두려워,
그는"당황하지 마라!
영화를 놓아줘!
스냅 샷에,나는 심지어 모방 할 수 없습니다.
협박,나는 아침에 내 개인 정보를 잃게됩니다.
그것은 내가 어떤 시즌 모른다,
약 16 분의 15 세,Kersozon 처럼 움직였다.
내 건널목부터 난 천사에 있었어
동물원 냄새에도 불구하고,
마름모꼴의 입에서 시신을 표시했어요
결국,소리가 총의 장미가 아니었다,그것은 남자였다.
나는 큰 지지를 얻기 힘든 시간을 가지고 있었다 그러나 나는 어쨌든 카우보이를 연주했다.
나는(1 회),드류(2 회)를 끌었다.
때 그녀는 반 알몸,
날 옮겼어,
날 잡았어
때 그녀는 반 알몸,
날 옮겼어,
날 잡았어
벤!
그녀가 내게 거짓말을 한 것 같은 느낌이 들었다.
나한테 거짓말을 했어
나는 스캔들에 기울어 너무 종류의 선택 하나(나 u)이었다.
(그녀는 나를 싫어)교반.
내가 너무 많이 몸짓을 했어야하기 때문에,홍수 후 내 세포의 상태를 주어진.
음,나는 그녀에 대해 나쁜 이야기를하려고했다,그것은 그들이 웃게 만들 것입니다.
나는 우리가 정체 공을 가지고,인정,입력 한 적이 있습니다.
짭짤한 저주…
나 스스로 환각을 본 거야!
내가 교실에 가는 걸 봤어야 했어 그 망할 년 배너야
내가 얼마나 오래된 우리가 볼 때,얼마나 아름다운 년!
때 그녀는 반 알몸,
날 옮겼어,
날 잡았어
때 그녀는 반 알몸,
날 옮겼어,
날 잡았어
때 그녀는 반 알몸,
날 옮겼어,
날 잡았어