Sammy Hagar — Never Say Die 가사 및 번역

이 페이지에는 Sammy Hagar의 노래 "Never Say Die"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

To fight for my freedom, I don’t need a gun or a knife.
I just need some open space to run for my life.
The ground is sinking and the walls closing in.
When I get to the bottom I get up and start all over again.
Just passin' time until the big one.
As we leave it all behind.
And move on up to a brighter future
It’s no easy climb.
But I’ll never say die…
I’ll never say die…
My mom and dad never understood.
But compared to their problems, you know, mine looked good.
They screamed, «Where's the money?"and «Where's all the love?»
And «Where's the help from the man up above?»
I never gave up my religion
As I did my teenage time.
I said, «When I’m of age, I wanna walk out smilin'
Maybe I’ll cry…
But I’ll never say die…»
I’ll never say die… Ohhh!
Oooh never say die — I’ll never say…
Oooh never say die — No I will never, never, never say…
Oooh never say die — Oh, I’ll never say die…
Oooh never say die…
Two generations I’ve been through
'69 was heavy, yea, but, what did it prove?
Just a bunch of hippies could become businessmen
And burn our bodies, a flag, and a couple of friends.
Now as we enter 1980
We’re modern humans in a modern time.
So all you children of the '60's
It’s no easy climb.
But don’t ever say die…
Don’t you ever say die… Oh!
Oooh never say die
Oooh never say die — Just stand there, baby!
Oooh never say die — Oh, never say, never say die…
Oooh never say die…

가사 번역

자유를 위해 싸우려면 총이나 칼은 필요 없어요
난 그냥 내 인생을 위해 실행할 수있는 오픈 공간이 필요합니다.
땅이 가라앉고 벽이 닫히고 있어
내가 바닥에 얻을 때 나는 일어나서 다시 모든 것을 시작합니다.
그냥 큰 때까지'시간을 전달합니다.
우리는 모두 뒤에 남겨 둡니다.
그리고 더 밝은 미래를 향해 나아가세요
그것은 쉬운 등반 없습니다.
그러나 나는 결코 죽지 않을 것이다…
나는 결코 죽지 않을 것이다…
엄마랑 아빠는 이해를 못 했어
그러나 그들의 문제에 비해,당신은 알고있다,내 좋은 보았다.
그들은 비명을 질렀다."그리고"모든 사랑은 어디에 있습니까?»
그리고"어디 위의 사람의 도움은?»
나는 나의 종교를 포기하지 않았다
내 십대 시간을했던 것처럼.
"내가 나이를 먹었을 때,나는 스마일을 걷고 싶다"고 말했다.
어쩌면 나는 울 것이다…
그러나 나는 결코 죽지 않을 것이다…»
나는 결코 죽지 않을 것이다...
오우 다이 말을하지 않습니다—나는 결코 말하지 않을 것이다…
우 말을하지 다이 아니 나는 결코,결코,결코 말…
오,나는 결코 죽지 않을 것이다.…
죽이라고 하지마.…
내가 겪은 두 세대
69 년은 무거웠어요,하지만 뭘 증명했죠?
히피들 한 무리가 사업가가 될 수 있어
그리고 우리 몸,깃발,그리고 몇 친구를 구울 수 있습니다.
지금 우리는 1980 년대를 입력
우리는 현대 시대에 현대 인간입니다.
그래서 60 년대의 아이들
그것은 쉬운 등반 없습니다.
하지만 죽이라고 하지 마…
죽이라고 하지 마...
죽이라고 하지마.
그냥 거기 서,아기—우 다이 말을하지 않습니다!
오,결코 말하지 말라,결코 죽지 말라.…
죽이라고 하지마.…