Samsas Traum — Das Lächeln eines Toten 가사 및 번역
이 페이지에는 Samsas Traum의 노래 "Das Lächeln eines Toten"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Jetzt ist nur noch einer übrig
Der die Züge trägt
In dessen Winkel Zeit die sonder-
Barsten Furchen prägt
Auf dessen Iris jeder neue
Tag Geschichten malt
Und dessen Stirn im Licht der Welt
Wie eine Leinwand strahlt
Bitte gib mich frei
Dieser Stein lastet zu schwer
Auf meinem Herzen
Diese Bürde reisst mich
Wie ein Spaten Erde teilt…
…Entzwei
Jetzt ist nur noch einer übrig
Ein Mensch aus Geduld
Der alle Lasten eisern trägt
Die Schmerzen, seine Schuld
Auf dessen Wangen Fäden
Ein Geflecht aus Jahren spinnen
Durch dessen Finger Meereswasser
Sand und Muscheln rinnen
Bitte gib mich frei
Dieser Stein lastet zu schwer
Auf meinem Herzen
Diese Bürde reisst mich
Wie ein Spaten Erde teilt…
…Entzwei
So will ich nicht mehr lächeln
Nie wieder, nie im Leben:
Das Lächeln eines Toten
Der Starre treu ergeben
So will ich nicht mehr blicken
Aus Augen wie erfroren:
Die Blicke eines Toten
Durch stille Not geboren
Schnee im Rachen
Mein Blut ist fortan nicht mehr rot
Kalt wie Silber
Das im Herz zu versinken droht
Klar wie Wasser
Durch meine Adern fließt der Tod
So will ich nicht mehr leben
Gefesselt und verworren:
Das Leben — eine Lüge
Auf Feldern, die verdorren
Und niemals wieder will ich
In mir begraben liegen
Wo auch meine Gedanken
Frei wie Vögel fliegen
가사 번역
이제 한 명만 남았습니다
누가 기차를 운반
누구의 각도 시간에 특별한-
벌거벗은 모피 모양
누구의 아이리스 각각의 새로운
일 이야기 페인트
그리고 세상의 이마에
캔버스가 빛나는 것처럼
제발 풀어줘요
이 돌은 너무 무거운 무게
내 마음에
이 부담은 나를 찢어 버린다
스페이드가 지구를 나누는 방법…
... 에서 두
이제 한 명만 남았습니다
인내의 한 사람
철의 모든 부하를 수행
고통,그의 죄
누구의 뺨 스레드에
회전 년의 웹
누구의 손가락 바다 물
모래와 홍합은 조금씩
제발 풀어줘요
이 돌은 너무 무거운 무게
내 마음에
이 부담은 나를 찢어 버린다
스페이드가 지구를 나누는 방법…
... 에서 두
그래서 나는 더 이상 미소 짓고 싶지 않다
결코 다시,결코 인생에서:
죽은 남자의 미소
강성에 충실
그래서 난 보기 싫어
냉동 같은 눈에서:
죽은 자의 눈
침묵하는 필요의 품는
눈 에 이 목
내 피는 더 이상 빨갛지 않아
은으로 감기
심장에 침몰할 위험이 있어
물 처럼 명확 하 게
내 정맥을 통해 죽음이 흐릅니다.
더 이상 이런 식으로 살고 싶지 않아요
묶여 비꼬인:
생활-거짓말
시들어가는 들판
그리고 다시는 내가
누워서 나를 묻어
어디 또한 내 생각
새들이 날 때 무료