Samsas Traum — Phantasai, lieb' Phantasai! 가사 및 번역
이 페이지에는 Samsas Traum의 노래 "Phantasai, lieb' Phantasai!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Phantasai, lieb' Phantasai,
Entbinde mich des Denkens!
So träufle meine Seel' mir frei
Von Kopf, von Sinn und Weltverstand.
Zerspringen soll der Gläser Rand,
Ihr Klang den Trümmern Leben schenken.
Phantasai, kristallerbaut:
Ich will, dass es mir graut!
Meine Urne fällt und faßt den Raum in schwarze Blüten,
Die, verhüllt in dichte Schleier, mich auf meiner Odyssee behüten!
Endlich bricht die Schrift entzwei, das Tor zum Meer ist aufgetan:
In das Licht, gedankenlos, die Probe stellt sein Wissen bloß!
Ist er noch Kind? — Ihr Edleren, ich will verletzbar sein!
Ist es ihm ernst oder enttäuscht er uns? — Ich such´ nach Träumen jede Nacht!
Er weiß bestimmt… — Ich glaube fest daran…
…nicht, daß das Sehen doch so einfach ist! — …daß meine Wiege so nicht
stehen kann!
Das Orchester des Schreckens spielt für mein Grauen auf,
Streicht die Bögen auf und nieder wie die Krähen ihr Gefieder
In den rauhreifschwang’ren Weiden, die verliebt wie Ketten rasseln,
Und ihr Ächzen wirbelt um mich wie das Laub!
Dort am Ufer dieser Kakophonie trifft mein Blick den ihren,
Ahnend flieh´n die Wolken schneller, ihre Stimme wird schon heller,
Der Blitze flinkes Silber skizziert Angst in mein Gesicht,
Als sie lächelnd und mit Güte zu mir spricht:
«Eine neue Nacht wartet auf uns!»
Sie zerrt mich in die Anderswelt,
Fernab von meinen Sorgen!
«Wir fahren heut' zum Himmel auf!
Der Alptraum läßt uns glücklich sein,
Für uns gibt es kein >Morgen
Auf einer Orgel, um die sich Schädel ranken!
In der toten Kathedrale dort, wo Dämonen Rosenasche spei’n:
Sie stand, sie steht und wird noch steh´n
Nach 1000 Jahr’n im selben Schein!
Soll das wirklich alles sein?
Mein Herz steht immer noch nicht still!
Und auch mein Haar ist nicht ergraut…
…Entsetzen ist das, was ich will!
…dass mir das Eis die Lungen füllt!
…dass meine Seele in der Brust gefriert!
…dass meine Augen nicht mehr glasig sind,
Und daß mein Nacken den Hauch des Todes spürt!
Falle!
Tiefer!
Schneller!
Laßt ihn heute auferstehen!
Tötet!
Seine!
Ängste!
Laßt ihn jetzt nach Eden gehen!
Er ist noch Kind! — Ihr Edleren, mich schmerzt der Glanz allein!
Er hat gelernt, die Pracht zu sehen! — Ich werde brennen, jede Nacht!
Er weiß bestimmt… — Ich glaube fest daran…
…dass all das Träumen doch so einfach ist!
…dass meine Hoffnung geht mit stolzem Schritt voran!
Von Knochenhänden kalt mißhandelt jammern mich die Saiten an,
Das Kolophonium berstet, wie die Stufen jener Treppe,
Die mich aus dem Labyrinth gebracht, mich in den Tag gerettet hätte!
Langsam sinke ich zum Grunde dieser Phantasmagorie,
Katharsis, meine Rettung ! Katharsis: aber wie!
Alle Uhren ticken schneller, meine Stimme, sie wird heller,
Ich fasse mir ein Herz, ich schöpfe Mut, den hatt´ ich nie,
Ich erkenne mich selbst, in mir erkenn' ich sie…
가사 번역
판타지 아이,러브 판타지 아이,
생각에서 저를 해제!
그래서 내 영혼은 나에게'무료 스퀴즈
머리,감각,세계 감각.
유리제 가장자리를 박살내야 합니다,
폐허에 생명을 불어
판타지,크리스탈 빌드:
나는 그것이 나를 놀라게하고 싶다!
내 항아리 폭포와 검은 꽃에 방을 보유,
누가,밀도가 높은 베일에 가려져,내 오디세이에 나를 지켜!
마침내 성경은 둘로 나뉘며,바다의 문이 열린다:
빛에,생각이,테스트는 자신의 지식을 노출!
아직 어린가요? -귀족들아,난 취약해지고 싶어!
그는 심각한가요 아님 우리를 실망시킬까요? -난 매일 밤 꿈을 찾아!
그는 확실히 알고있다... -나는 확고하게 믿는다…
... 그렇게 쉽게 보는 건 아니야! — ...내 요람 그래서 하지
는 서서 할 수 있습니다!
공포의 오케스트라는 나의 공포를 위해한다,
까마귀가 그들의 깃털처럼 위아래로 활을 치십시오
리메 순록 목초지에서 사슬이 휘둘렀을 때 사랑 딸랑이,
그리고 당신은 신음 소리 잎처럼 내 주위에 소용돌이!
이 불협화음 은행에 내 시선이 당신을 충족,
구름을 의심하는 것은 빠르게 도주하고,그녀의 목소리는 이미 밝게 받고있다,
번개 빠른 실버 내 얼굴에 두려움을 낳는다,
그녀는 미소와 친절 나에게 말할 때:
"새로운 밤이 우리를 기다리고 있습니다!»
날 다른 세계로 끌어들였어,
내 걱정과는 거리가 멀다!
"우리는 오늘 천국에 갈거야!
악몽은 우리를 행복하게 만듭니다,
우리를 위해,더>내일 없다
그 주변의 두개골과 함께 장기에!
악마가 장미 재를 내뿜는 죽은 성당에서:
그녀는 서서,그녀는 서서 여전히 서서
같은 법안 1000 년 후!
그게 전부야?
내 마음은 여전히 여전히 서 있지 않습니다!
그리고 또한 나의 머리는 회색으로 하지 않습니다…
... 공포는 내가 원하는 것입니다!
... 내 폐에 얼음이 가득 차서!
...내 영혼이 가슴에 얼어붙었다!
... 내 눈이 더 이상 유리하지 않다는 것을,
그리고 내 목은 죽음의 숨을 느낀다!
함정!
더 깊이!
더 빨리!
오늘 일어나게 해줘!
죽여라!
그의!
두려움!
이든으로 보내줘요!
아직 어린애야! -귀족여,화려 함만이 나를 괴롭 힙니다!
그는 아름다움을 보는 것을 배웠다! -난 매일 밤 불타버릴거야!
그는 확실히 알고있다... -나는 확고하게 믿는다…
... 이 모든 꿈은 너무 쉽다!
...내 희망은 자랑스러운 단계로 앞으로 간다!
감기 뼈 손에 의해 악취 문자열 나 우는 소리,
로진은 계단의 계단처럼 터져,
누가 날 미로에서 꺼내서 날 구해줬겠어!
천천히 나는이 팬텀 마고 리아 바닥에 가라 앉는다,
카타르시스,나의 구원! 카타르시스:하지만 어떻게!
모든 시계는 더 빨리,내 목소리 틱,그것은 밝게,
난 마음을 얻었고 용기를 얻었어,
나는 나 자신을 안다.…