Santamaria — Não Dá P'ra Viver Sem Ti 가사 및 번역

이 페이지에는 Santamaria의 노래 "Não Dá P'ra Viver Sem Ti"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Não dá, não dá!
Não dá p’ra viver sem ti
Não dá, não dá!
Só te quero ter aqui
Não dá, não dá!
Não dá p’ra viver sem ti
Não dá, não dá!
És a minha sinfonia
Amor que eu tanto queria
És paixão, és a minha loucura
És desejo, doença sem ter cura
Já nem sei viver assim (Viver assim)
Quando estás longe de mim
Eu só penso, nos teus lábios de mel (Mel)
Por favor, não sejas tão cruel
Não dá, não dá!
Não dá p’ra viver sem ti
Não dá, não dá!
Só te quero ter aqui
Não dá, não dá!
Não dá p’ra viver sem ti
Não dá, não dá!
Vem, eu quero estar contigo
Não mereço este castigo
Tu és luz, o brilho do meu dia
Tu és fogo, tu és minha energia
Já não dá p’ra disfarçar (Dá p’ra disfarçar)
Tenho amor para te dar
Quero ter o teu corpo de mel (De mel)
Por favor, não sejas tão cruel
Não dá, não dá!
Não dá p’ra viver sem ti
Não dá, não dá!
Só te quero ter aqui
Não dá, não dá!
Não dá p’ra viver sem ti
Não dá, não dá!
Não dá, não dá!
Não dá p’ra viver sem ti
Não dá, não dá!
Só te quero ter aqui
Não dá, não dá!
Não dá p’ra viver sem ti
Não dá, não dá!
Só te quero ter aqui
Não dá, não dá!
Não dá p’ra viver sem ti
Não dá, não dá!
Só te quero ter aqui
Não dá, não dá!
Não dá p’ra viver sem ti
Não dá, não dá!

가사 번역

안 돼,안 돼!
너 없이는 살 수 없어.
안 돼,안 돼!
난 그냥 네가 여기 있었으면 좋겠어.
안 돼,안 돼!
너 없이는 살 수 없어.
안 돼,안 돼!
넌 내 교향곡이야
내가 너무 많이 원 사랑
당신은 열정,당신은 내 광기입니다
너는 욕망,치료 없는 질병 이다
난 이렇게 사는 법을 몰라)
나한테서 떨어졌을 때
난 그냥 꿀(꿀)의 입술에 생각합니다)
너무 잔혹하지 마
안 돼,안 돼!
너 없이는 살 수 없어.
안 돼,안 돼!
난 그냥 네가 여기 있었으면 좋겠어.
안 돼,안 돼!
너 없이는 살 수 없어.
안 돼,안 돼!
같이 있고 싶어
난 이런 벌을 받을 자격이 없어
당신은 빛,내 하루의 밝기
당신은 화재,당신은 내 에너지입니다
더 이상 p'ra 위장 할 수 없다(P'ra 위장 할 수 있습니까)
나는 당신에게 줄 사랑이
나는 당신의 몸 꿀(꿀을 갖고 싶어)
너무 잔혹하지 마
안 돼,안 돼!
너 없이는 살 수 없어.
안 돼,안 돼!
난 그냥 네가 여기 있었으면 좋겠어.
안 돼,안 돼!
너 없이는 살 수 없어.
안 돼,안 돼!
안 돼,안 돼!
너 없이는 살 수 없어.
안 돼,안 돼!
난 그냥 네가 여기 있었으면 좋겠어.
안 돼,안 돼!
너 없이는 살 수 없어.
안 돼,안 돼!
난 그냥 네가 여기 있었으면 좋겠어.
안 돼,안 돼!
너 없이는 살 수 없어.
안 돼,안 돼!
난 그냥 네가 여기 있었으면 좋겠어.
안 돼,안 돼!
너 없이는 살 수 없어.
안 돼,안 돼!