Santiago Cruz — La Primavera 가사 및 번역
이 페이지에는 Santiago Cruz의 노래 "La Primavera"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yo también fui parte de esta situación
Yo también mire hacia otro lugar
Una y tantas veces fui quien renuncio, a extender mis alas y a volar…
Uohhh oh oh Uohhh oh oh Me sigo entregando bajo sin pudor
Ya lo dijo Charlie alguna vez
No aprendimos nada con el revolcón
Mientras tanto todo está al revés
Es hora de despertar de inundar la ciudad
De no dejarnos golpear de ponerle cara a la dignidad
Es hora de despertar, gritar hasta no dar más
La historia pasa a cobrar cada quien al frente con lo que da Uohhh oh oh Uohhh oh oh Yo también soy parte de la solución
Nadie más va a hacerlo en mi lugar
Desde la tribuna no nos funciono
En el circo de la vanidad…
Es hora de despertar de inundar la ciudad
De no dejarnos golpear de ponerle cara a la dignidad
Es hora de despertar, gritar hasta no dar más
La historia pasa a cobrar cada quien al frente con lo que da Nunca hay voz que se alce en vano
Viene y va No hay susurro tan liviano…
Es hora de despertar de inundar la ciudad
De no dejarnos golpear de ponerle cara a la dignidad
Es hora de despertar, gritar hasta no dar más
La historia pasa a cobrar cada quien al frente con lo que da Cada quien con lo que da!!!
(Gracias a Fernando por esta letra)
가사 번역
나는 너무,이 상황의 일부였다.
나는 또한 다른 곳을 본다
한 번 이렇게 여러 번 내가 포기 한 사람이었다,내 날개를 확산하고 비행…
우오 오 오 우오 오 오 나는 겸손없이 자신에게 낮은주는 유지
찰리는 그런 말을 한 적이 없어요.
우리는 롤에서 아무것도 배운
한편 모든 거꾸로
이 도시 홍수에서 깨어 시간이다
존엄에 맞서게 두들겨 맞서지 못하도록
이제 깨어나서 소리 지를 시간이야
이야기는 오 오 오 오 오 나는 또한 솔루션의 일부 해요 우오hh 를 제공하는 것과 전면에 모두를 충전 계속
나 대신 아무도 안 할 거야
연단에서 우리는 작동하지 않았다
허영의 서커스에서…
이 도시 홍수에서 깨어 시간이다
존엄에 맞서게 두들겨 맞서지 못하도록
이제 깨어나서 소리 지를 시간이야
전방에 있는 모든 사람을 책임져야 해요 헛되이 떠오르는 목소리는 없어요
이리 와봐 속삭이는 거 없어…
이 도시 홍수에서 깨어 시간이다
존엄에 맞서게 두들겨 맞서지 못하도록
이제 깨어나서 소리 지를 시간이야
이야기는 그가 주는 것을 가진 각자에게 주는 무엇을 가진 정면으로 각각을 위탁하기 위하여 계속된다!!!
(이 편지에 대한 페르난도 덕분에)