Santiano — Johnny Boy 가사 및 번역
이 페이지에는 Santiano의 노래 "Johnny Boy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dein Zeit ist da,
mach dich auf mein Jung,
denn die Segel sind gehisst.
Seit ich denken kann,
willst mit uns fahr’n,
weit hinaus auf unsrem Schiff.
Du bist alt genug,
wenn du willst dann komm,
aber schnell wir laufen aus.
Junge eile dich,
denn am Himmel ziehn
dunkle Wolken auf.
Johnny Boy, Johnny Boy
we’re born for stormy wheather
Johnny Boy, Johnny Boy
I whish you last farwell
Somewhere out far away
we are sailing on toghether.
Oh Johnny, my we are living tonight.
Johnny say Good Bye.
Hol die Segel ein,
mach die Ladung fest,
denn da braut sich was zusamm'.
Halt dich fest mein Jung,
so der Himmel will,
macht die See dich heut' zum Mann.
Wenn der Tanz beginnt,
tau dich an den Mast
und vergiss das Beten nicht.
Es gibt kein Zurück,
wenn der Herrgott will,
so verschont er dich.
Johnny Boy, Johnny Boy
we’re born for stormy wheather
Johnny Boy, Johnny Boy
I whish you last farwell
And the home far away,
our laughs will brief together.
Oh Johnny, my we just live and then die.
Johnny say Good Bye.
In Höllennacht unter Todesangst
spielt das Meer sein Spiel mit ihm.
Und mit einem Mal taucht ein Felsen auf
und kein Weg ihm zu entfliehn.
Als der Sturm sich legt,
ist ein Schiff zu sehn,
neigt sich langsam Richtung Heck.
Nur ein Junge ist an den Mast getaut,
keiner Sonst an Deck.
Mit dem ersten Strahl,
der die Nacht durchbricht,
weiße Segel, volle Fahrt.
Kommt ein Schiff heran,
halt durch mein Jung,
halt durch, die Rettung naht.
Nur ein Mast ragt auf,
aus dem Felsenriff,
Johnny regt sich nimmer mehr.
Er wird heimgebracht,
für den Rest der Crew
sind die Särge leer.
Johnny Boy, Johnny Boy
we’re born for stormy wheather.
Johnny Boy, Johnny Boy
may the angles guide you home.
Somewhere out far away
you lost your lives together.
You had to die
only heaven no spy.
John my boy, Good Bye.
Johnny Boy, Johnny Boy
we’re born for stormy wheather.
Johnny Boy, Johnny Boy
may the angles guide you home.
Somewhere out far away
you lost your lives together.
You had to die
only heaven no spy.
John my boy, Good Bye.
John my boy, Good Bye.
가사 번역
Dein Zeit ist da,
마하 디치 오프 메인정,
덴은 시걸 신드 게헤스트를 죽입니다.
세잇 이치 덴켄 칸,
파흐란,
위트 히나우스 오프 언스렘 쉬프
두비스트 알트 제누그,
원두 윌스트 단콤,
아버 슈넬 위르 라우펜 아우스
Junge eile dichcity in germany,
덴 암 힘멜 지엔
애송이들 울켄 아우프
조니 보이,조니 보이
우린 스토미 휘더 때문에 태어났어
조니 보이,조니 보이
마지막 파웰을 괴롭혔어
멀리 어딘가에
우리는 토게더로 항해하고 있습니다.
오 조니,우리 오늘 밤에 살고있다.
조니가 작별인사 해
홀 다이 Segel ein,
마하 다이 라둥 페스트,
덴 다 브라트 시치는 주삼이었습니다.
정지 디치 페스트 마린 정,
그래서 데르 히멜은 것입니다,
만 디히 하우트 만을 참조하십시오.
Wenn der Tanz begnnt,
타우 디치 덴 마스트
그리고 왜?
지브트 주루크,
원 데르 헤르 고트 것입니다,
그럼 베르슈홍 어 디히?
조니 보이,조니 보이
우린 스토미 휘더 때문에 태어났어
조니 보이,조니 보이
마지막 파웰을 괴롭혔어
그리고 멀리 집,
우리의 웃음은 함께 짧게 할 것입니다.
오 조니,내 우리는 단지 살고 죽는다.
조니가 작별인사 해
홀레네나흐트 운터 토데상스트
내가 무슨 말을 하는지 알아?
미트 einem Mal taucht ein Felsen auf
'난 주플린'이야
알스 데르 스텀 시크 레그,
ist ein Schiff zu sehn,
니트시치 랑삼 리치퉁 지옥.
Nur ein Junge ist 덴 마스트 getaut,
키너 손스트 갑판.
Mit dem ersten Strahl,
다이 나흐트 더치브리히트,
웨일 시걸,볼레 파헤르트요
Kommt ein Schiff heran,
정지 더치 메인정,
더치,레퉁 나트의 죽음을 멈춰.
Nur ein 돛대 ragt auf,
aus dem Felsenriffcity In germany,
조니 레그 시치 니머 메르.
어 웨어드 헤임게브라흐트,
후르 덴 레스트 데르 크루
신드는 쉬르게르 죽습니다
조니 보이,조니 보이
우린 스토미 휘더 때문에 태어났어
조니 보이,조니 보이
각도가 당신을 집으로 인도 할 수 있습니다.
멀리 어딘가에
넌 함께 목숨을 잃었어
넌 죽어야만 했어
만 천국 스파이 없습니다.
존,안녕
조니 보이,조니 보이
우린 스토미 휘더 때문에 태어났어
조니 보이,조니 보이
각도가 당신을 집으로 인도 할 수 있습니다.
멀리 어딘가에
넌 함께 목숨을 잃었어
넌 죽어야만 했어
만 천국 스파이 없습니다.
존,안녕
존,안녕