Sara Hickman — Moment of Grace 가사 및 번역
이 페이지에는 Sara Hickman의 노래 "Moment of Grace"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I didn’t want a river
But you handed me the sea
I didn’t want a forest
But you chopped down every tree
I didn’t want these blue skies
But you shot down every bird
I didn’t want these questions
That you’re screaming to be heard
And the distance between stars
Is the distance between our hearts
And the difference between runners in a race
Is a moment of grace
I didn’t want a feature length film
I said a preview will do But somehow you convinced me To sit here in the dark with you
And you carry this hole in your heart
You expect me to fill it on the double
But I can’t carry more than myself
Oh my own shit and shovel
And the distance between stars
Is the distance between our hearts
And the difference between runners in a race
Is a moment of grace
Da dum dum dum daday
Da dum da dada day
Da dum dum dum daday
Da dum dada day
I don’t I don’t I don’t I don’t I don’t I don’t I don’t want you
I just needed you the night
You say a man’s got to do what a man’s got to do
I say
A woman’s
Got
The same right
And the distance between stars
Is the distance between our hearts
Oh ohhh oh And the difference between runners in a race
Is a moment of grace
Is a moment
가사 번역
나는 강을 원하지 않았다
하지만 바다를 건네주셨잖아요
난 숲을 원하지 않았어
하지만 당신은 모든 나무를 다 자른
나는 이 푸른 하늘을 원하지 않았다
하지만 당신은 모든 새를 격추
나는 이러한 질문을 원하지 않았다
당신이 비명을 지르고 있다는 것을
그리고 별 사이의 거리
우리의 마음 사이의 거리
그리고 레이스의 주자 사이의 차이
은총의 순간
장편 영화는 필요 없었어
미리 보기로 했는데 여하튼 어둠에 앉아서
넌 이 구멍을 네 마음 속에 짊어지고
더블로 채워주길 바라면서
그러나 나는 나 자신보다 더 많은 것을 수행 할 수 없습니다
오 내 자신의 똥과 삽
그리고 별 사이의 거리
우리의 마음 사이의 거리
그리고 레이스의 주자 사이의 차이
은총의 순간
Da dum dum dum daday
다 둠 다다 데이
Da dum dum dum daday
다 둠 다다의 날
난 당신이 싫어요
난 그냥 당신이 필요 그날 밤
남자가 해야 할 일을 해야지
나는 말한다
여자
있어
같은 권리
그리고 별 사이의 거리
우리의 마음 사이의 거리
오 오오 오,그리고 레이스에서 주자 사이의 차이
은총의 순간
는 순간