Sarah Brightman — I Loved You 가사 및 번역
이 페이지에는 Sarah Brightman의 노래 "I Loved You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It was a plastic age with plastic tears
A total addiction to the wonder years
I’m a believer was where its at He’s singing oh Lola lady lay lady lay
She’s fixing a hole down on Blue Jay Way
American Pie on your Tupperware
He paints an Andy-Pandy Campbell’s tins
Boys in the jungle on your TV screen
In tricky dicky’s love machiene
We’ll take an easy ride and have some fun
On Dylan’s Highway 61
In California dreaming sun
That was when I loved you I loved you…
They were the living years of stainless steel
Praying for a time in a fortune wheel
Smooth operator was where its at So welcome all of you to the pleasure dome
Of taking the look from the homeless zone
With digital aids in your telephone
Another day in paradise is nice
From Ronnie’s recession’s nice advice
Coz UB40's ice is vice
So don’t you let the sun go down on me Coz I wanna break free from your MTV
To virtual reality
I loved you from the shadow of the past
I loved you
I never dreamd that it would last
I loved you
You gave me joy you gave me tears
I loved you
And took away the wonder years
가사 번역
그것은 플라스틱 눈물을 가진 플라스틱 시대였습니다
경이로움에 총 중독 년
나는 신자 그는 오 롤라 레이디 누워 레이디 노래에서 그 곳이었다
그녀는 블루 제이 방법에 구멍을 고정
당신의 술기에 미국 파이
그는 앤디 판디 캠벨의 주석을 그린다
정글에 있는 소년들...
까다로운 디키의 사랑 마키엔
우리는 쉽게 타고 재미를 가질 것입니다
딜런 고속도로 61
캘리포니아 꿈꾸는 태양
그때 널 사랑했어…
그들은 스테인레스 스틸의 생활 년이었다
포춘 휠에 한 시간 동안 기도
매끄러운 통신수는 쾌락 돔에 그것의 이렇게 환영 모두 당신의 곳에 이었다
노숙자 구역에서
당신의 전화에 있는 디지털 방식으로 원조로
낙원의 또 다른 날은 좋다
로니 경기 침체의 좋은 조언
COZ UB40's ice is bice
그러니 해가 지게 하지 마 코즈 난 네 MTV 에서 벗어나고 싶어
가상 현실에
과거의 그림자에서 널 사랑했어
널 사랑했어
나는 그것이 지속될 것이라고 결코 꿈 꾸지 않았다
널 사랑했어
당신은 내게 기쁨을 준 당신은 나에게 눈물을 준
널 사랑했어
그리고 원더 년을했다