Sarah Brightman — Mysterious Days 가사 및 번역
이 페이지에는 Sarah Brightman의 노래 "Mysterious Days"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Springtime in Tangier
The sky’s getting wider
Renewing its splendor
The world’s getting brighter
Setting out just like the sun
That’s never seen the rain
Stepping out we’re homeward bound
And never be the same
Ah ah, we lay our hearts wide open
Ah ah, we live mysterious days
American writers
Now work in the attic
Up in the casbah
There’s plenty to worship
Shine again Arabian moon
And be the guiding light
Life is changing like the dunes
Wandering in the night
Ah ah, we lay our hearts wide open
Ah ah, we live mysterious days
We live mysterious days
Ah ah, we lay our hearts wide open
Ah ah, we live mysterious days
Ah ah, the spell cannot be broken
Ah ah, we live mysterious days
We live mysterious days
We live mysterious days
We live mysterious days
We live mysterious days
가사 번역
Tangier 에 있는 봄 시간
하늘이 더 넓어지고 있어
그 화려 함을 갱신
세상은 점점 밝아지고 있어
그냥 태양처럼 설정
그 비를 본 적이 없어
우리는 집 안으로 들어가야 해
그리고 같은 수 없습니다
아 아,우리는 우리의 마음을 활짝 열려 누워
아 아,우리는 신비한 일 살고
미국 작가
지금 작업 다락방
카스 바 위로
예배 할 것이 많이 있습니다
다시 샤인 아라비아 문
그리고 안내 빛이 되십시오
삶은 모래 언덕처럼 변하고 있습니다.
밤에 방황
아 아,우리는 우리의 마음을 활짝 열려 누워
아 아,우리는 신비한 일 살고
우리는 신비한 일을 살고 있습니다
아 아,우리는 우리의 마음을 활짝 열려 누워
아 아,우리는 신비한 일 살고
아 아,주문이 깨질 수 없습니다
아 아,우리는 신비한 일 살고
우리는 신비한 일을 살고 있습니다
우리는 신비한 일을 살고 있습니다
우리는 신비한 일을 살고 있습니다
우리는 신비한 일을 살고 있습니다