Sarah McLachlan — Rivers Of Love 가사 및 번역
이 페이지에는 Sarah McLachlan의 노래 "Rivers Of Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There’s tunnels that leads to the rivers of love.
Sides make you bleed 'til you’re white as a dove
Don’t bother to bring all the baggage you cling to.
The porter will free you
Before you come through.
The doorway that cleanses;
The darkness that mends
It’s easy to smile in the end;
When it all comes down to leavin' it all behind;
Moving on,
To the rivers of love.
And never be lonely again.
How long have you waited?
How long til you drown?
The rules and directions;
The twists and corrections.
Take toll on the highs we still strive to achieve.
To seek out the one love, the one that we dream of,
The one that may be there,
With you everyday.
Alone and untethered
And free of all ties —
Free since the day you first cried.
How long have you waited?
How long 'til you drown?
가사 번역
사랑의 강으로 이어지는 터널이 있어요
측은 당신이 비둘기로 흰색이 될 때까지 피를 흘리게합니다
당신이 집착하는 모든 수하물을 가지고 귀찮게하지 마십시오.
포터 당신을 해방 할 것이다
당신이 오기 전에.
청소 문;
보상하는 어둠
그것은 결국 미소를 쉽게;
모든 게 뒤쳐져서;
에 이동,
사랑의 강으로
다시는 외롭지 않을 거야
얼마나 기다렸어?
물에 빠져 죽기까지 얼마나 걸려?
규칙 및 방향;
왜곡 및 수정.
우리는 여전히 달성하기 위해 노력 최고 수신자를 가져 가라.
우리가 꿈꿔왔던 사랑을 찾기 위해서,
거기 있을 수 있는 사람,
매일 당신과 함께.
혼자 그리고 비방
그리고 모든 관계 무료 —
당신이 처음 울던 날부터 무료.
얼마나 기다렸어?
물에 빠져 죽기까지 얼마나 걸려?