Sarah Solovay — Gone 가사 및 번역

이 페이지에는 Sarah Solovay의 노래 "Gone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s weird how,
I was so sure.
Til the minute,
You walked out the door.
I forget what, you left for.
I guess that’s a sign.
I was preoccupied,
wrapped up in my own life.
Took for granted,
that you were by my side.
I guess I crossed the line…
You came to me, said, «Baby, please,
I’m giving you one more chance.
Before I leave.»
I heard you speak,
but I couldn’t believe…
Now it’s…
Gone…
We’ve fallen apart.
It feels wrong,
I wanna go back to the start,
The problem with romance is there are no second chances,
Now it’s for real,
I never thought I’d say goodbye to you…
To you, to you, to you…
Everyone tries to comfort me now,
They say life comes in waves and eventually I’ll figure it out,
But until I do
I’ve gotta make it through somehow,
Life goes on…
My friends claim
to know how I feel,
They say they’ve been here before
and it sucks cause it’s real,
But if they knew what I’m going through0
they’d just let me deal,
Cause the pity doesn’t make me strong…
When you came to me,
Said, «Baby see,
that we’re falling apart.
I’m about to leave»
I heard you speak,
But I couldn’t believe…
And now it’s…
Gone,
We’ve fallen apart,
It feels wrong,
And I wanna go back to the start,
The problem with romance is there are no second chances,
Now it’s for real,
I never thought I’d say goodbye to you…
Goodbye, my dear
It was great while it lasted,
I’m filled with fear,
But that’s what makes it so fantastic,
You were the one,
You were everything,
I know I’m young,
But I still feel the sting…
It’s gone…
It’s gone…
Now it’s gone,
We’ve fallen apart,
It feels wrong,
And I wanna go back to the start,
The problem with romance is there are no second chances,
But now it’s for real,
I never thought I’d say goodbye…
Now it’s for real,
I never thought I’d say goodbye to you…

가사 번역

그것은 이상한 방법,
나는 너무 확신했다.
분 때까지,
당신은 문 밖으로 걸어.
잊어버렸어,네가 떠났잖아
그게 징조야
나는 정신이 들었다,
내 삶에 싸여있다.
당연한 했다,
네가 내 편이었다고
나는 선을 넘은 것 같아…
"자기야,제발",
한 번 더 기회를 줄게
떠나기 전에»
당신이 말하는 걸 들었어요,
그러나 나는 믿을 수 없었다…
이제 그것은…
사라 졌어요…
우린 무너졌어
그것은 잘못 느낀다,
나는 다시 시작하고 싶어,
로맨스의 문제는 두번째 기회는 없다는 거야,
이제 진짜 용입니다,
너한테 작별인사 할 줄은 몰랐어…
당신에게,당신에게,당신에게…
모두가 지금 나를 위로하려고,
그들은 삶이 파도에 와서 결국 나는 그것을 알아낼 것이라고 말합니다,
하지만 내가 할 때까지
어떻게든 해내야 해,
삶은 계속된다…
내 친구 주장
내가 어떻게 느끼는지 알기 위해,
전에 왔었대
그리고 그것은 진짜 때문에 짜증,
그러나 그들이 내가 겪고있는 것을 알았다면 0
그들은 단지 나를 거래 할 것입니다,
동정심이 날 강하게 만들지 않거든…
당신이 내게 왔을 때,
"아기가 참조하십시오"고 말했다,
우리가 무너지고 있다는 것
이제 곧 떠날 거야»
당신이 말하는 걸 들었어요,
그러나 나는 믿을 수 없었다…
그리고 지금 그것은…
사라 졌어요,
우린 무너졌어,
그것은 잘못 느낀다,
그리고 나는 다시 시작하고 싶어,
로맨스의 문제는 두번째 기회는 없다는 거야,
이제 진짜 용입니다,
너한테 작별인사 할 줄은 몰랐어…
안녕,내 사랑
그것은 지속하는 동안 좋았어요,
나는 두려움으로 가득 차 있습니다,
그러나 그것이 그렇게 환상적으로 만드는 것입니다,
너야말로,
당신은 모든 것을 했다,
나는 젊은 거 알아,
하지만 난 여전히 고통을 느낀다…
그것은 사라 졌어요…
그것은 사라 졌어요…
지금은 사라 졌어요,
우린 무너졌어,
그것은 잘못 느낀다,
그리고 나는 다시 시작하고 싶어,
로맨스의 문제는 두번째 기회는 없다는 거야,
하지만 지금은 진짜,
작별인사 할 줄은 몰랐어…
이제 진짜 용입니다,
너한테 작별인사 할 줄은 몰랐어…