Sarah Vaughan — It Had Better Be Tonight 가사 및 번역

이 페이지에는 Sarah Vaughan의 노래 "It Had Better Be Tonight"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If you’re ever gonna kiss me It had better be tonight
While the mandolins are playing
And stars are bright
If you’ve anything to tell me It had better be tonight
Or somebody else may tell me And whisper the words just right
Meglio stasera, baby, go, go, go!
Or as we natives say, «Fa subito!»
Show me how in old Milano
Lovers hold each other tight
But I warn you sweet paisano
It had better be tonight
Or as we natives say, «Fa subito!»

가사 번역

오늘 밤에 키스할 거면
만돌린이 노는 동안
그리고 별은 밝습니다
오늘 밤은 더 좋았을텐데
아니면 다른 누군가가 나에게 말하고 바로 그 말을 속삭 일 수 있습니다
메글리오 스타세라
또는 우리 원주민이 말하는 것처럼,"Fa subito!»
어떻게 오래된 밀라노에서 나에게 보여
연인을 잡고 서로 꽉
그러나 나는 당신에게 달콤한 파이사노 경고
오늘 밤은 더 좋았을 거야
또는 우리 원주민이 말하는 것처럼,"Fa subito!»