Say Anything — An Orgy Of Critics 가사 및 번역
이 페이지에는 Say Anything의 노래 "An Orgy Of Critics"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sweep the black super market!
Sweep it up with your teeth!
Put your feather in a box! (Take off! Take off!)
Send it off to me!
I smell oxygen, precious.
Bareback on your horse.
Gallop off course, get off! (Get off! Get off!)
Filled with fury’s force.
There’s a fire in the peach pit, a blaze in the snake pit
You erased it but we saw you fake it There’s blood on the good book, love in the bad brook
Suck out all the nerve and make it yours!
There’s a fire in the peach pit
There’s a fire in the peach pit
There’s a fire in the peach pit
Saw you fake it…
You brought me to my knees.
Your art, it brought me to my knees.
Your art, it brought me, brought me, brought me You brought me, you brought me to my knees
You’re so perfect to please us!
You make all the right noise!
Get the business clothes off! (Take off! Take off!)
And strip down to your voice!
We will show you your future
and choke the air from your world. (Choke! Choke! Choke!)
You can be our once-twice-thrice-four
times the goodbye girl!
There’s a fire in the peach pit, a blaze in the snake pit
You erased it but we saw you fake it There’s a crack in the blank stare, back in the black raised hair
It’s not fair!
It’s not fair!
There’s a fire in the peach pit
There’s a fire in the peach pit
There’s a fire in the peach pit
You brought me to my knees.
Your art, it brought me to my knees.
Your art, it brought me, brought me, brought me You brought me, you brought me to my knees
I don’t know who told you that (who told you that)
I don’t know who told you that but it’s a lie, believe me I swear, I shall not deceive thee. (Yeah!)
I don’t know who sold you that but it’s a fake
I don’t know who sold you that baby but it’s a fake, remind me
'Cause my eyes see straight behind me.
Never killed nobody
I promise you’re my first;
You always remember your first
(Okay, here we fuckin' go!)
You brought me to my knees.
Your art, it brought me to my knees.
Your art, it brought me, brought me, brought me You brought me, you brought me to my knees
가사 번역
블랙 슈퍼 시장을 청소!
이빨로 닦아!
깃털을 상자에 넣어! (벗어! 벗어!)
나한테 보내!
난 산소냄새가 나
당신의 말에 둥.
갤럽 오프 물론,내려! (꺼져! 내려가!)
퓨리의 힘이 가득합니다.
복숭아 구덩이에 불이 나 뱀 구덩이에 불이 나
네가 지워 버렸지만 우린 네가 가짜라는 걸 봤어 좋은 책에 핏자국이 있고 나쁜 브룩의 사랑
모든 신경을 빨아 그것을 당신 확인!
복숭아 구덩이에 불이 났어요
복숭아 구덩이에 불이 났어요
복숭아 구덩이에 불이 났어요
당신이 가짜 보았다…
날 무릎 꿇게 했어
당신의 예술,그것은 내 무릎에 저를 가져왔다.
예술,그것은 나에게 가져 나,나를 데우,당신은 가을 나의 무릎
당신은 우리를 기쁘게 너무 완벽 해요!
당신은 모든 권리 소음을!
비즈니스 옷을 벗어! (벗어! 벗어!)
그리고 당신의 목소리로 내려!
우리는 당신에게 당신의 미래를 보여줄 것입니다
그리고 당신의 세계에서 공기를 질식. (초크! 질식! 질식!)
당신은 우리의 한 번 두 번 세 번-네 수 있습니다
시간 작별 소녀!
복숭아 구덩이에 불이 나 뱀 구덩이에 불이 나
당신은 그것을 지워 그러나 우리는 당신이 가짜 그것을 보았다 빈 응시에 균열이,다시 검은 머리에 제기
불공평해요!
불공평해요!
복숭아 구덩이에 불이 났어요
복숭아 구덩이에 불이 났어요
복숭아 구덩이에 불이 났어요
날 무릎 꿇게 했어
당신의 예술,그것은 내 무릎에 저를 가져왔다.
예술,그것은 나에게 가져 나,나를 데우,당신은 가을 나의 무릎
나는 누가 당신에게 그 말을했는지 모른다)
누가 그런 말을 했는지는 모르겠지만 거짓말이예요 맹세해요 당신을 속일 순 없어요 (그래!)
누가 팔았는지 몰라도 가짜야
누가 그 아기를 팔았는지는 모르겠지만 가짜야
내 눈을 똑바로 보고 있으니까
아무도 안 죽였어요
당신이 내 첫 번째 약속;
당신은 항상 당신의 첫 번째 기억
(좋아,여기 우리가 씨발'간다!)
날 무릎 꿇게 했어
당신의 예술,그것은 내 무릎에 저를 가져왔다.
예술,그것은 나에게 가져 나,나를 데우,당신은 가을 나의 무릎