Say Hi — The Death Of Girl Number Two 가사 및 번역

이 페이지에는 Say Hi의 노래 "The Death Of Girl Number Two"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Beneath your thick skin
There must have been a creature
Controlling you like a marionette robot
Or else how could you have said those things?
Or else how could I have stopped your heart?
Did the autopsy with my scalpel
And found that, yes, my brand new theory was true
And the creature was a nasty bugger
And she bit my arm clear right through
But now I know that wasn’t really you, girl number two
But now I know that wasn’t really you
«The death of girl number two,» read the first line
Written by a fond paper columnist
«actually happened in the 20's
And since she’s been inhabited by an oddly whimsical creature
She was a marionette to its hand.»
Full stop, and then the whole story
Seeing everyone sighed when it ran
But now I know that wasn’t really you, girl number two
But now I know that wasn’t really you
But now I know that wasn’t really you, girl number two
But now I know that wasn’t really you

가사 번역

당신의 두꺼운 피부 밑에
어떤 생물이 있었을까
마리오네트 로봇처럼 당신을 제어
아니면 어떻게 그런 말을 할 수 있었을까?
아니면 내가 어떻게 네 심장을 멈출수 있었을까?
내 메스로 부검을 했어?
그리고,그래,내 새로운 이론은 사실 것을 발견
그리고 생물은 불쾌한 벌레였다
그리고 그녀는 내 팔을 깨끗하게 관통했다.
하지만 이젠 네가 아닌 걸 알아
하지만 지금 나는 당신이 정말로 아니라는 것을 알고
첫 번째 줄을 읽어"두 번째 소녀의 죽음"
좋아하는 종이 칼럼니스트에 의해 작성
"실제로 20 에서 일어났습니다
그리고 그녀는 이상하게 기발한 생물에 살고 있기 때문에
그녀는 그녀의 손에 마리오네트했다.»
전체 정지,다음 전체 이야기
그것이 달릴 때 모두가 한숨을 쉬는보기
하지만 이젠 네가 아닌 걸 알아
하지만 지금 나는 당신이 정말로 아니라는 것을 알고
하지만 이젠 네가 아닌 걸 알아
하지만 지금 나는 당신이 정말로 아니라는 것을 알고