Sbor Lubomíra Pánka — Pampeliščí píseň odkvétání 가사 및 번역

이 페이지에는 Sbor Lubomíra Pánka의 노래 "Pampeliščí píseň odkvétání"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Zaslechla jsem zrána z luk a strání
pampeliščí píseň odkvétání
vzdálenou,
doprovázenou
tichou ozvěnou:
Potkáme se na jaře.
Pro malíře je to zpráva krutá,
z barev nejhezčí je přece žlutá.
Pátrají
všude po kraji,
marně žádají
o pomoc i hvězdáře.
Jako poselství vánku a léta
stříbrné pápěří létá.
Náhle má paleta o barvu míň.
Hraju jedním prstem bez přestání
pampeliščí píseň odkvétání.
Snad se ji
jednou naučím,
i když za její
přesné znění neručím.
Pro malíře je to zpráva krutá,
z barev nejhezčí je přece žlutá.
Pátrají
všude po kraji,
marně žádají
o pomoc i hvězdáře.
Jako poselství vánku a léta
stříbrné pápěří létá.
Náhle má paleta o barvu míň.
Hraju jedním prstem bez přestání
pampeliščí píseň odkvétání.
Snad se ji
jednou naučím,
i když za její
přesné znění neručím.
Lalala…

가사 번역

활과 언덕의 아침을 엿들었어요
민들레 노래 꽃
원격,
동반 불명
자동 에코:
봄에 뵙죠
화가의 경우,이 메시지는 가혹하다,
가장 아름다운 색상은 노란색입니다.
검색
카운티 전역에 걸쳐,
헛된에서 그들은 물어
도움과 별을 위해.
바람과 여름의 메시지로
실버 파리.
갑자기 팔레트는 더 적은 색상을 가지고 있습니다.
나는 멈추지 않고 한 손가락으로 재생
민들레 노래가 꽃 피는.
희망 그녀는 것입니다
언젠가 나는 가르 칠 것이다,
그녀를 위해 비록
나는 정확한 표현을 보장하지 않는다.
화가의 경우,이 메시지는 가혹하다,
가장 아름다운 색상은 노란색입니다.
검색
카운티 전역에 걸쳐,
헛된에서 그들은 물어
도움과 별을 위해.
바람과 여름의 메시지로
실버 파리.
갑자기 팔레트는 더 적은 색상을 가지고 있습니다.
나는 멈추지 않고 한 손가락으로 재생
민들레 노래가 꽃 피는.
희망 그녀는 것입니다
언젠가 나는 가르 칠 것이다,
그녀를 위해 비록
나는 정확한 표현을 보장하지 않는다.
랄랄라…