Scott Alan — Ignited By a Dream 가사 및 번역

이 페이지에는 Scott Alan의 노래 "Ignited By a Dream"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It started as a vision
Created out of love
It started with a strong foundation
Then, I just worked my way up It read just like a story
Where we all provided words
And those words had many meanings
That you’d sung
And I had heard
I have seen so many faces
I have heard so many songs
I have watched passion battle down demons
Trying to find where you belonged
Oh, it’s the ending of an era
For all that I have seen
Tonight I close the final chapter
Ignited by a dream
This where we became a family
And each child lights my heart
And though it kills me now to say goodbye
I know a new journey must start
Yes, I must trust my own decisions
Though right now it’s hard to do How to leave behind a single page
An important piece of you
Yes, it’s the ending of an era
For all that I have seen
Tonight I close the final chapter
Ignited by a dream
And here is where we leave
All these years behind
A million lifetime of memories
Concluded here tonight
But if you ever start to wonder
Where your path will one day lead
There is one thing you must promise
That this path ignites your dreams
And right now I close my chapter
The ending of an era
So go and l write your story
Ignited by a dream

가사 번역

그것은 비전으로 시작
사랑의 창조
그것은 강한 기초로 시작
그런 다음,난 그냥 그냥 이야기처럼 읽을 내 길을 일했다
우리 모두가 단어를 제공 한 곳
그리고 그 말은 많은 의미를 가지고있었습니다
노래 부른다고?
그리고 나는 들었다
나는 너무 많은 얼굴을 보았다
나는 너무 많은 노래를 들었습니다
나는 열정 전투 악마를 보았다
당신이 속한 곳을 찾기 위해 노력
오,그것은 시대의 끝입니다
내가 본 모든 것을 위해
오늘 밤 나는 마지막 장을 닫습니다
꿈에 의해 점화
우리가 가족이 된 곳
그리고 각 아이는 나의 심장을 점화합니다
이젠 작별인사를 하기도 싫지만
새로운 여행이 시작되어야 한다는 걸 압니다
그래,난 내 자신의 결정을 신뢰해야합니다
하지만 지금은 한 페이지 뒤에 떠날 방법을 할 어렵다
당신의 중요한 조각
예,그것은 시대의 끝입니다
내가 본 모든 것을 위해
오늘 밤 나는 마지막 장을 닫습니다
꿈에 의해 점화
그리고 여기에 우리가 떠날 곳입니다
이 모든 년 뒤에
추억의 백만 평생
오늘 밤 여기에 결론을 내렸다
하지만 혹시 궁금해 시작하면
당신의 경로가 어느 날 이어질 것입니다
당신이 약속해야 할 한 가지가 있습니다
이 경로는 당신의 꿈을 점화
그리고 지금 나는 내 장을 닫습니다
시대의 끝
그래서 가서 당신의 이야기를 쓰기
꿈에 의해 점화