Scritti Politti — Snow In Sun 가사 및 번역
이 페이지에는 Scritti Politti의 노래 "Snow In Sun"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Correspondence or coherence
I am calling, I am calling you
I was getting me down
Took a train into town
And the sun was shining brightly
Though the snow was falling lightly too
Made me think of how brave you are
And how come I have strayed so far
And why everything came apart
In my head and heart now, love
You will never be without me You will never need to doubt me There’ll be something good about me soon
Like sun in the city of snow
Like snow in the city of sun
I was watching you sleep
I’ve been watching you dream
Should we be beset with trouble
I would never let you come to harm
Looks like maybe we’ll lose our home
Out of pocket and all alone
I should have worked and I should have known
Seen the dark clouds coming in But you will never be without me
I’m beside you, never doubt me There’ll be something good about me soon
Like sun in the London snow
Like snow in the London sun
Undetermined, inessential
I am calling, I am calling you
You
You
You
You
가사 번역
대응 또는 일관성
전화하는 거야,전화하는 거야
나는 나를 아래로 얻고 있었다
기차 타고 시내로 갔어
그리고 태양이 밝게 빛나고 있었다
하지만 눈이 가볍게 떨어지고 있었다
네가 얼마나 용감한지 생각하게 만들었어
그리고 내가 왜 지금까지 방황했는지
그리고 왜 모든 것이 떨어져왔다
지금 내 머리와 마음,사랑
너는 나 없이는 결코 없을 것이다 너는 나를 의심 할 필요가 없을 것이다 나에 관하여 좋은 것이 곧있을 것이다
눈빛 도시 태양처럼
태양 아래 도시의 눈처럼
네가 자는 걸 보고 있었어
네가 꿈꾸는 걸 지켜봤어
우리는 문제에 포위 할 것인가
널 해치지 못하게 할 거야
어쩌면 우리는 우리의 가정을 잃을 것 같습니다
주머니에서 모든 혼자
일했어야 했는데
어두운 구름이 들어오는 걸 봤지만 넌 내가 없으면 절대 안 돼
난 네 옆에 있어 곧 나에 대해 좋은 게 있을 거란 걸 의심하지마
런던 눈빛의 태양처럼
눈처럼 런던 태양
결정되지 않은,중요하지 않은
전화하는 거야,전화하는 거야
당신
당신
당신
당신