Sear Bliss — Shores of Death 가사 및 번역
이 페이지에는 Sear Bliss의 노래 "Shores of Death"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In dim half-light
In shadowy reverie
Near the Stygian shores
Where howling winds prevail
And the tainted soul of a man
No longer stains the air
This is where I’ve arrived
With the taste of grief
That plunged a dagger into my soul
In this recondite yet gruesome moment
There’s only one thing left unanswered
(Is time in constant motion?)
With the grief of a thief I scourge my foe
Now I’m truly rejoiced
I do need no one anymore
In dim half-light
In shadowy reverie
There’s no return from this place
And now the funeral will begin
I linger on among my memories
That used to mean so much
But now I bury them
Into the deepest of my soul
In the graveyard that dwells within
가사 번역
희미한 반 빛에서
그림자 귀신에서
스티지안 해안 근처
하울링 바람이 승리하는 곳
그리고 남자의 오염된 영혼도
더 이상 공기를 얼룩
여기가 내가 도착한 곳이야
슬픔의 맛으로
단검을 내 영혼에 박았어
이 오순절 아직 소름 끼치는 순간에
답이 남은 건 딱 하나야
(일정 모션 시간은?)
도둑의 슬픔으로 내 원수를 채찍질
지금은 정말 기뻐하고 있습니다
이젠 아무도 필요 없어
희미한 반 빛에서
그림자 귀신에서
여기서 돌아올 수 없어
이제 장례식이 시작됩니다
나는 내 기억 속에 남아 있습니다
예전엔 그렇게 의미했지
하지만 지금은 그들을 묻어
내 영혼 깊숙히
안에 거하는 묘지에서